And you're under arrest translate Russian
220 parallel translation
This is California, and you're under arrest.
Это Калифорния, и ты арестован.
And you're under arrest?
- Извини дядя.
You're under arrest for trafficking in marijuana. And for rape, as well.
Незаконное хранение плюс изнасилование.
You're under arrest for conspiracy to commit securities fraud,..... and for violating the insider Traders Sanction Act.
Вав предъявляются обвинения в тайном сговоре и нарушении Акта о инсайдерской торговли.
You're under arrest for the attempted murder of Ronnette Pulaski and the murder of Laura Palmer.
Вы арестованы за покушение на убийство Ронетт Пуласки и убийство Лоры Палмер.
- We're placing you under arrest for aiding and abetting...
- Мы арестовываем вас за за пособничество- -
You're under arrest under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986.
Вы находитесь под арестом по закону о злоупотреблении компьютерами 1986 года.
What's this? You're under arrest on charges of pandering obscenity in Cincinnati and engaging in organized crime. Organized crime?
Вы арестованы за непристойные и преступные действия.
You're all under arrest for a Code 8, which is concealed weapons and a Code 12, which is murder.
Bы вce apecтoвaны пo Cтaтьe 8 зa пpoнoc opyжия. И зa yбийcтвo пo Cтaтьe 1 2.
Mr. Costanza, you're under arrest for aiding and abetting a known fugitive.
Мистер Костанза, вы арестованы за оказание помощи и соучастие в побеге.
You're AWOL and you're under arrest!
Вы арестованы за самоволку.
And you're under arrest.
И вы под арестом.
You're under arrest for possession of GHB and the rape of Kelly D'leah.
... вы арестованы за хранение гаммагидроксибутирата и изнасилование Келли Де Ли.
Valentina Bilescu, you're under arrest for unlawful imprisonment... kidnapping, and promoting prostitution.
- Валентина Билеску, вы арестованы за незаконное лишение свободы похищение, и принуждение к занятию проституцией.
Roger Berry, you're under arrest for the murders of Jennifer Walton and Celia Mitchum.
- Роджер Берри,... вы арестованы за убийство Дженифер Уолтон и Селии Митчем.
Arthur BIessard, you're under arrest for the murders of Jennifer Walton and Celia Mitchum.
- Артур Блессард, вы арестованы за убийство Дженифер Уолтон и Селии Митчем.
Arthur BIessard, you're under arrest for the murders of Marcia Johnston, Jennifer Walton and Celia Mitchum.
- Артур Блессард, вы арестованы за убийство Марши Джонсон,... Дженифер Уолтон и Селии Митчем.
By mandate of the District of Columbia Precrime Division you're under arrest for the future murder of Mrs. Marks and Mr. Dubin that was to take place today at 0800 hours and four minutes.
Властью, данной мне Программой Предпреступлений округа Колумбия я арестовываю вас за будущее убийство м-с Маркс и м-ра Дюбина которое должно было произойти сегодня в 8 часов и 4 минуты утра.
You're under arrest, in accordance with Articles 1 78 and 192, and 306, Section One.
Вы арестованы, в соответствии со статьями 178 и 192, и 306.
You're under arrest for murder, racketeering, and bookmaking.
Вы арестованы за убийство, терроризм и подпольное букмекерство.
You're under arrest for aiding and abetting federal fugitives.
Вы арестованы за оказание помощи и соучастие федеральным преступникам.
Hey, man, you're not even under arrest, yet, so why don't you just settle down and tell us about your friend Ed?
- Эй, парень, ты еще пока даже не арестован. Может, расслабишься и расскажешь нам о своем друге Эде?
You are under arrest for the arson of a teahouse and of the murder of a treasury employee! We're Kanto regional law enforcement officers!
У нас приказ арестовать тебя!
That's right, and you're all under arrest, so don't nobody move.
Правильно, а вы все арестованы, так что не двигайтесь.
You're under arrest for killing Ohatsu and suspicion of other stuff.
Вы арестованы за убийство Охацу и подозрение в других преступлениях.
Sir, please, you're under arrest for conspiracy to commit assault and battery.
– Сэр, пожалуйста. Вы обвиняетесь в заговоре для совершения нападения и погрома.
Yeah and you're under arrest too!
Да и ты тоже под арестом!
You're under arrest for violating state permits... operating a bulldozer without a license... and, uh... a lot of other stuff.
Вы арестованы за нарушение законов штата за управление бульдозером без прав и за много что еще.
You're also under arrest for the murder of Chad and Rita Shelten.
А также Вы арестованы за убийство Чеда и Риты Шелтен.
Ernest Foley, you're under arrest for the murder of Willem Vanderhoeven, and Lissie and Isabel Harrington.
Эрнест Фоли вы арестованы по обвинению в убийствах Уильяма Вандерховена, Лисси и Изабель Харрингтон.
You're under arrest and you are staying here.
Вы арестованы и останетесь здесь.
You're under arrest for assault and battery.
Вы арестованы за физическое насилие и нанесение побоев.
You're under arrest, Jill, and I'm breaking up with you.
Джилл, ты арестована, и я разрываю отношения с тобой.
Kevin ward, you're under arrest for aiding and abetting a felony.
Кевин Ворд, ты арестован за пособничество и соучастие в совершении тяжкого преступления.
Mark yates, you're under arrest for aiding and abetting a felony after the fact.
Марк Ейтс, вы арестованы за пособничество и соучастие в совершении тяжкого преступления постфактум.
That's not all you're going to miss. Eric Lutz. You're under arrest for the rapes of Kelly Sun and Laurel Andrews.
Эрик Латс, вы арестованы за изнасилование Келли Сан и Лоры Эндрюс
Look, uh, if you're not the police... and I'm not under arrest... I think I'd like you to leave.
Слушайте вы не полицейский а я не арестован лучше вам уйти.
It's over, and you're under arrest.
Всё кончено, и вы арестованы.
Keith Reyes, you're under arrest for grand theft and murder of Phil Adams.
Кит Рейес, вы арестованы за кражу в особо крупных размерах и убийство Фила Адамса.
Hilda Marsden, you're under arrest for Bribery, Official Misconduct, and False Imprisonment.
Хилда Мардсен, вы арестованы за взятку, должностное преступление, и неправомерное лишение совбоды.
William Harris, you're under arrest for the kidnapping of Missy Dewald and the murder of 3 women.
Уильям Харрис, вы арестованы за похищение Мисси Дюваль и убийство 3х женщин.
Soon as you're done with your drink, Michael, you're under arrest for the murders of Abin Tabal and Federal Agent Tom Sherman.
Как только ты допьешь, Майкл, ты будешь арестован за убийство Абина Табаля и федерального агента Тома Шермана.
You're all under arrest for assault and battery of a police officer! Help!
Вы все арестованы за нападение на офицера полиции!
You're under arrest for assault and battery.
- Да, в чем проблема? Вы арестованы за нападение с нанесением побоев.
My name is Detective Ferro, and you're under arrest for contributing to the delinquency of a minor.
Меня зовут детектив Ферро, и вы арестованы за правонарушение в отношении несовершеннолетних.
Martin Gold, you're under arrest for possession and distribution of narcotics and accessory to murder.
Мартин Голд, вы арестованы за хранение и распространение наркотиков И пособничество в убийстве.
Dale schrader, you're under arrest For the murder of stacy ryan And the kidnapping of your daughter jenny.
Дейл Шрейдер, вы арестованы за убийство Стейси Райан и похищение своей дочери Дженни.
You're under arrest for fraud, embezzlement, and in connection to the murder of Don Beaman.
Вы арестованы за мошенничество, хищение, и за причастность к убийству Дона Бимана.
Therefore, I confirm you're under arrest and will be held in custody.
Поэтому, я подтверждаю, что вы под арестом, и будете содержаться в заключении
And no, technically you're not under arrest right now.
И нет, формально ты не под аррестом.
You're under arrest for rape and assault Of lainie mccallum.
Вы арестованы за изнасилование и нападение на Лейни МакКалум.
and you're welcome 67
and you're next 17
and you're here 49
and you're right 279
and you're wrong 34
and you're like 53
and you're not 153
and you're safe 20
and you're sure 21
and you're thinking 17
and you're next 17
and you're here 49
and you're right 279
and you're wrong 34
and you're like 53
and you're not 153
and you're safe 20
and you're sure 21
and you're thinking 17