Feeling any better translate Russian
137 parallel translation
Are you feeling any better after last night?
Ты чувствуешь себя лучше после вчерашнего недоразумения?
So you're not feeling any better?
Вам не стало лучше?
Are you feeling any better?
Чувствуешь себя лучше?
- Jeff, are you feeling any better?
- Джефф, чувствуешь себя лучше?
- Are you feeling any better?
- Лучше себя чувствуешь сегодня?
Is she feeling any better, dear colleague? Dr. Loisy is with her.
Ну, дорогая коллега, наша директриса чувствует себя лучше?
Feeling any better?
Лучше?
Are you feeling any better now?
Теперь лучше?
Are you feeling any better, then?
Вам уже лучше?
- You feeling any better?
- Тебе лучше?
Are you feeling any better?
¬ ам уже лучше?
- Feeling any better?
- Тебе лучше?
Is your leg feeling any better?
Вашей ноге получше?
Are you feeling any better?
Вам лучше?
Jesus, Steve, you look like shit. Aren't you feeling any better?
Боже, Стив, как ты дерьмово выглядишь.
You feeling any better, Cameron?
Тебе лучше, Кэмерон?
You feeling any better?
Тебе лучше?
Are you feeling any better?
Получше не стало?
Feeling any better?
- ≈ сть улучшени €?
- Feeling any better?
— Вам получше?
- Are you feeling any better?
- Чувствуете себя лучше?
Are you feeling any better?
Вам уже немного лучше?
- Are you feeling any better?
- Тебе уже лучше?
Feeling any better?
Чувствуете себя лучше?
Is your stomach feeling any better?
Твоему желудку лучше?
I'm not feeling any better.
Я не чувствую улучшения.
Well, I'm going to go and see if your father's stomach is feeling any better.
Пойду гляну, не прошла ли у твоего отца боль в желудке.
Feeling any better?
Вам уже получше?
Is he feeling any better?
Ему уже лучше?
- Are you feeling any better?
- - Ты себя уже лучше чувствуешь?
Are you feeling any better?
Тебе уже лучше?
- Are you feeling any better?
- Как ты себя чувствуешь?
Hey... you feeling any better?
- Эй... Ты как - получше?
You feeling any better?
Чувствуешь лучше уже?
And I'm sure they asked her if I was feeling any better.
A oни cпpocили, кaк я ceбя чyвcтвyю?
Feeling any better?
Есть улучшения?
Are you feeling any better?
Вам полегчало?
- no. - feeling any better about suzy?
- Ещё не отпустило после Сюзи?
( Lip ) Feeling any better, Sue?
Тебе лучше, Сью?
Kimiko feeling any better?
Кимико уже лучше?
Feeling any better?
Есть какие-то улучшения?
Are you feeling any better?
Ты чувствуешь себя лучше?
Are you feeling any better?
Тебе лучше?
You feeling any better?
Тебе не лучше?
You feeling any better?
Чувствуешь себя лучше?
I began feeling better the minute I stopped paying any attention to him.
Я почувствовал себя лучше с той минуты, как перестал обращать на него внимание.
You'll be feeling better any second now.
Ты сейчас почувствуешь себя лучше.
Feeling any better?
Тебе легче?
Feeling any better?
Тебе получше?
Was she feeling any better?
- Ей лучше?
How are you feeling? Any better?
Тебе лучше?
any better 48
better 1689
better safe than sorry 106
better than sex 19
better than me 42
better luck next time 114
better watch out 24
better than ever 45
better late than never 142
better you than me 22
better 1689
better safe than sorry 106
better than sex 19
better than me 42
better luck next time 114
better watch out 24
better than ever 45
better late than never 142
better you than me 22
better than what 22
better than you 74
better than nothing 32
better than good 18
better than anyone 25
better than 39
better still 66
better get going 29
better be careful 25
better not 94
better than you 74
better than nothing 32
better than good 18
better than anyone 25
better than 39
better still 66
better get going 29
better be careful 25
better not 94