Gosh translate Russian
5,219 parallel translation
Oh, my gosh, so Lavon picked out the most romantic place on the plantation and he spelled out "marry me" in candles.
О боже мой, Левон выбрал самое романтичное место на плантации и он написал "выходи за меня" свечами.
Oh, gosh.
О, боже.
Oh, gosh!
О, боже!
Oh, gosh, it's six years maybe? Yeah.
- Страшно сказать, наверно, лет шесть.
Oh, my gosh.
Господи.
Oh, my gosh. I'm so excited.
Я так рада, что ты приехала.
Gosh, you know, I envy you... just at the beginning of things.
Боже, а знаете, я вам завидую, ваша жизнь только начинается.
Here! Gosh almighty.
Господь всемогущий.
- My gosh. Look at you.
Посмотри на себя.
- Oh, my gosh, is that him?
- Бог мой, это он?
- Oh, my gosh, he's stalling!
- Бог мой, что ж ты мурыжишь? !
Oh, my gosh. That was a long time ago.
Бог мой, что было то прошло.
Oh, gosh, so fashion, baby.
Божечки, какие модные.
Oh, gosh, you...
Ох, надо же...
Marla : My gosh, Kaylee!
Боже, Кайли.
Oh! Oh, my gosh!
Боже!
Oh, my gosh.
Боже мой.
Oh, gosh, I can't believe you guys don't need a night-light anymore.
Чёрт возьми, не могу поверить что вам, ребята, больше не нужны ночники
[Whimpers] Oh, gosh.
О, чёрт
Oh, my gosh.
О господи...
Oh, gosh.
Боже мой.
Well - - oh, my gosh!
Хорошо О, мой бог!
Oh, Gosh, Peggy, you're a sight for sore eyes.
Боже, Пегги, как я рада тебя видеть.
Oh, Gosh, mister, can you help?
Боже, мистер, я могу помочь?
Oh, Gosh, I hope she's okay.
Боже, надеюсь, она в порядке.
! Oh, gosh, mister, can you help?
Боже, мистер, я могу помочь?
Oh, my gosh!
О Боже мой!
Oh, gosh.
Вот чёрт.
I mean, my gosh, how perfect is that?
То есть, разве это не замечательно?
Oh, gosh...
Боже...
Oh, my gosh. Hey, where were you last night?
А где ты была вчера вечером?
Gosh, I am really good at beer pong.
Боже, а я хорошо играю в пиво-понг.
- Yeah. Oh, my gosh, like a dream.
Боже, я будто сплю.
Gosh, that hurt!
Чёрт, больно-то как!
- Oh my gosh!
- Черт возьми!
Gosh. Got a fire.
О-о, и камин есть.
Oh, my gosh!
Слава богу!
Gosh.
Чёрт.
Gosh, I don't know, maybe it's just the paint thinner talking, but, um...
Боже, не знаю, может, всё дело в растворителе, но...
Gosh.
Боже.
Gosh, is that great!
Господи, как хорошо!
Gosh.
Ох.
Gosh. Er, what now?
Господи, и что теперь?
- Oh, gosh, get him something.
- Господи, дай ему что-нибудь.
Gosh, um, yeah.
Господи, да.
Gosh, what a generous guy.
Какой щедрый и добрый парень.
Oh, my gosh, it's got you DNA all over it.
Боже мой, теперь на них полным-полно вашей ДНК.
Oh, my gosh!
О, боже!
Oh, my gosh, it's gonna be so much fun!
О боже, будет так весело!
Oh, my gosh, honey.
Боже!
My gosh.
Боже мой!