Guapo translate Russian
73 parallel translation
¡ San José guapo!
Святой Иосиф красивый!
Guapo, what do you think of this kid?
Папво, что делать с этим парнем?
- Guapo, toss me the cheese.
Когда-нибудь?
Because Guapo wanted to kill the nino.
Он хотел убить Гринго.
Wasn't Guapo your friend too?
Робо тоже был тебе другом!
Guapo is dead.
Действительно... был.
You are too guapo to be a producer.
Как guapo с Вашей стороны, что Вы - продюсер.
Guapo?
Guapo?
Look, Guapo, he made a funny.
Посмотри, Гуапо, правда он забавный.
I just schlepped all the way over here from the East Side, and you know how much Guapo hates riding in taxis.
Я тащился со всем этим из самого Ист сайда, и ты знаешь как Гуапо ненавидит ездить в такси.
Now practice preening to the crowd, El Guapo.
Теперь практикуйся заводить толпу, Эль Куаппо.
Está guapo, eh?
Красиво, правда?
You picked the fish, guapo.
Твое дело чистить рыбу, парень.
Max Contreras, El Guapo.
Макс Контрерас, Эль гуапо.
Do I look muy guapo in this outfit?
Как настоящий мачо?
Buenos dias, novio guapo!
Доброе утро, красавчик!
What's up, guapo?
Здорово, красавчик.
Hola, guapo.
- Привет, красавчик.
And you, guapo, you follow me.
¡ Vámonos! ты следуй за мной.
You get off on this, guapo?
А убирать ты будешь, красавчик?
Get well, guapo.
Выздоравливай, Guapo.
- Whoa, Guapo, Guapo.
- Эй, Гуапо, Гуапо.
Guapo already heard we picked somebody up by the time Mike got there.
Гуапо знал, что мы уже кого-то задержали к тому моменту, как Майк туда пришел.
So now we know Guapo is importante.
Значит, теперь мы знаем, что Гуапо важен.
Guapo.
Гуапо.
- Muy guapo.
- Очень симпатичный.
I want guapo.
Мне нужен Гуапо.
Jimmy was your route to guapo.
Джимми был твоей ниточкой к Гуапо.
Go see guapo.
Сходи к Гуапо.
Get right with guapo, you're right with me.
Гуапо понравишься, понравишься и мне.
Grace : You want your passport stamped, go see guapo.
Хочешь печать в своём паспорте, иди к Гуапо.
Get right with guapo, you're right with me.
Договорись с ним и приходи обратно.
Hey, guapo!
- Эй, Гуапо! - Привет!
- Priore : - I was connecting with guapo, but then that ucla punk... So you're in?
- Так, ты втерся?
You get time and location out of guapo's shipment, and we get a big fat bust.
Ты должен узнать время и место доставки груза Гуапо... Чтобы мы могли их накрыть.
And at any minute, he could tell Roy - or guapo that I'm a cop. - Mmm-hmm.
И в любой момент он может сказать Рою или Гуапо, что я коп.
Guapo : Now, this'll be the first shipment through nippon warehouse.
Это будет первая доставка...
Give my best to guapo.
Предавай привет Гуапо.
Guapo : This will be the first shipment through nippon warehouse.
Это будет первая доставка через склад японца.
Guapo's getting a shipment any day now,
Гуапо на днях доставят товар,
Man : Guapo!
Гуапо!
Guapo : Where is it? Huh?
Где он?
Hey, what are you, what are you gonna tell guapo?
Что ты... что ты скажешь Гуапо?
But if I don't get this back to guapo by the time he's done beating that guy to death, he's coming for me.
Но если я не верну его Гуапо к тому времени, как он насмерть забьет того парня, он придет за мной.
Heroin, from guapo, that somehow I need to return without him asking questions I can't answer.
Героин Гуапо, нужно его вернуть так, чтобы он не задавал вопросов, на которые я не могу ответить.
Get right with Guapo, you're right with me.
Поладишь с ним — поладишь со мной.
[Man] If I don't get this back to Guapo, he's coming for me.
Если я не верну его Гуапо, он придет за мной. — Что за вонь?
Guapo, the funeral home.
Гуапо, похоронное бюро. Нужен список всех...
And C... "guapo" means
есть что Крёстная Мать держит тигра. гуапо "означает красавчик".
Eres guapo.
Eres guapo.
- [Gunshot ] - [ Body thuds ] [ Woman] Go see Guapo.
Отправляйся к Гуапо.