He will kill me translate Russian
91 parallel translation
If he so earnestly desires to kill me, he will kill me.
Если он так хочет убить меня, он сделает это.
If my husband suspects that I have anything to do with this he will kill me.
Если мой муж заподозрит, что я имею к этому отношение он меня убьет.
He will kill me like he has killed oh-so-many squirrels.
Он убьет меня как убил о, так много белок.
He will kill me, Nicholas.
Он убьет меня, Николас.
He will kill me.
Он убьет меня.
When my husband returns... and learn about it... he will kill me.
Мужик вернётся... узнает... убьёт...
He will kill me I'm telling the truth.
Убьёт меня, истинно говорю.
He just talking about her age, she will kill me.
Он заговорил о возрасте! Она убьет меня!
Otherwise, or he will kill me or I'll kill him.
Иначе или он убьет меня, или я убью его.
He will kill me.
Он убьёт меня.
- He will kill me.
- Он убьёт меня.
So if I go any faster, he will kill me.
Буду сильно гонять, он меня убьёт!
He will kill me if he finds out that I gave you his name.
Он убьет меня, если узнает, что это я его сдала.
He will kill me if he knows that I was here talking to you.
Он убъёт меня если узнает
Jesse, if you agree to replace me, he will kill me.
Джесси, если ты согласишься заменить меня, он меня убьёт.
He said if you don't join him, he will kill me.
Он сказал, что если Вы не присоединитесь к нему, он убьет меня.
Do as he says or he will kill me.
Сделай, как он говорит, или он убьет меня.
I believe she said, uh, "He will kill me" "
Она сказала ему "Он убьет меня"
Your father will kill me when he finds out.
Твой отец убьет меня, когда узнает!
There are other way to kill him that are very interesting let me show you the way they work, - I guarantee he will be dead for good.
Я же знаю такие изощрённые и жестокие методы убийства, что даже мог бы...
Morgan will kill you because he wants me.
Морган убьет тебя, потому что ему нужна я.
My husband will pass by, if he won't find me, he'll kill me.
Мой муж может пройти сюда и если он не найдет меня, он убъет меня!
Who will kill me when he grows up.
Который убьёт меня, когда вырастет?
And hence you waited for me here knowing that he will come to kill me
Следовательно, ты ждала меня здесь зная, что он придёт убить меня.
He will come back now to kill me. Do you see?
Он сейчас явится сюда, чтобы меня прикокнуть.
In that case, Mr. Dragon ordered me to tell you that you must do this or otherwise he will kill all your friends, including cats and dogs.
А на это господин Дракон велел передать, что иначе он прикончит всех твоих друзей, включая собак и кошек.
H.B. offers me his blood It will kill everything he says
H.B. предлагает мне свою кровь, он говорит, это поможет справиться с вирусом.
He will not kill me.
Он меня не убьет.
My dad will kill me if he finds out I'm throwing a party.
Папа убьёт меня, если узнает что я устроила вечеринку.
My dad will kill me if he founds out.
Отец убьёт меня, если узнает.
My dad will kill me if he knows I'm here.
- Отец убьёт, если узнает.
He'll beat me, but he will kill you.
Меня изобьет, а тебя убьет.
I can't see the King, he will kill me for sure!
меня могут убить!
He put that fucking truck in my hands... so I could carry out His will, made me kill that man and those girls.
Вынудил меня убить этого человека и девочек. Да, но он не дал мне сил остановиться и спасти их.
- Tell this man if he does not shoot me, I will kill him!
- Скажите этому человеку, что если он не будет стрелять в меня, я его убью.
Your father will kill me if he finds out about this.
Твой батя убьёт меня, если узнает.
He'II want me dead, and he will kill anyone in his path.
ќн не оставит мен € в живых. " он убьЄт любого, кто встанет у него на пути!
He is going to kill me and then you will end up in prison.
Он может пойти и на убийство. И попасть в тюрьму.
If he's Kira, he'll want to kill me, the one in charge of the investigation. At this rate, if I go along with the Second Kira's demands and appear three days later on TV, I will die.
не смотря ни на что. и я умру.
He will kill her, let me go!
Он убьет ее, выпустите меня отсюда!
For all I know, he's trying to kill me so no one else will have me.
Вдруг он захочет убить меня, чтоб я никому не досталась? .
Call me "he who will kill you if you touch his daughter."
Зови меня "Тот, кто убьет меня, если я коснусь его дочери".
But if you kill me, he will, won't he?
Но если ты убьёшь меня, они у него будут, правильно?
The good news is, if they just almost kill you, then Dr. Idiot will realize that his name is not a coincidence, and he'll let me do whatever I want.
если они тебя чуть не убьют, то доктор Идиот поймёт, что его фамилия не просто совпадение, и тогда он позволит мне делать всё, что я захочу.
If I cannot please the King... will he kill me?
Если я не смогу угодить королю... он убьет меня?
Her mum will feel it - how does that work? He tried to kill me!
Он пытался убить меня!
I did. You will kill me if he tells you to?
- Читти, останови машину.
He's killed my father and now you will let him kill me.
Он убил моего отца, и теперь вы ему позволите убить меня.
He tried to kill the both of us, and believe me, he will turn on you.
Он пытался убить нас обоих, и, поверь мне, он бы и на тебя позарился.
- He will kill me!
Спокойно!
Tell me where he is or I will fucking kill you!
Скажи мне где он, или я, мать твою, убью тебя!
he will come 53
he will come back 16
he will not 40
he will 605
he will die 61
he will kill you 57
he will be 69
kill me now 82
kill me 880
he wins 49
he will come back 16
he will not 40
he will 605
he will die 61
he will kill you 57
he will be 69
kill me now 82
kill me 880
he wins 49