English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I'm heading out

I'm heading out translate Russian

212 parallel translation
I'm heading out now.
Я уже побежал!
I'm in the library, heading out to the second-floor balcony.
Библиотека. Я выхожу на балкон второго этажа.
I'm heading out.
Я улетаю. Конец связи.
- Andy, I'm heading out the door!
Энди, я уже ухожу!
- I'm heading out.
- Я выхожу. Увидимся там?
I'm heading over to Jansen to sign... the buy-out papers, FTC stuff.
Я еду в Дженсен подписывать документы. Оформлять слияние. Так что,..
Richard, I'm heading out.
Ричард, я выхожу.
Thanks for the serenade, but unless you're sleeping here, which you're not I'm heading out.
Но если ты тут не собираешься спать, а ты не собираешься я ухожу.
Look, I'm heading out of town to attend a meeting.
Слушай, я сейчас еду из города в Теламини.
I'm heading out now.
Я выезжаю сейчас же.
I'm heading out now, okay?
Я пошёл. Хорошо?
I'm just heading out for about half an hour'cause both my husband and my mom aren't back yet.
Мне нужно отъехать на полчаса. А ни муж, ни мама еще не вернулись.
Yeah, I'm from there all right. I'm heading out.
- Да, я оттуда, но решил уйти.
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor I'm heading out to south park to see if i cant unwind
подготовка субтитров - rey ( sader @ yandex. ru )
I'm heading out.
Я отправляюсь.
Well, I'm heading out for a bit.
Пойду проветрюсь.
Well, I'm heading out for a bit.
Послушай, ты же не забыл?
I... I'm just heading out of town here.
Мне надо уехать отсюда.
I'm heading out.
Я пошёл.
I'm heading out, then. Faster on my own.
- Тогда я еду один - так быстрее.
Okay, I'm heading out there.
Окей, я ухожу отсюда.
I'm heading out tomorrow.
Я пойду завтра.
I'm heading out in the morning and I'm gonna find Tommy myself.
Я отправлюсь туда утром, и сама найду Томми.
Look, I'm heading out to the Hamptons in a couple of minutes.
Я через пару минут уеду в Хэмптонс.
I'm heading out, you need anything?
Я отчаливаю. Тебе что-нибудь нужно?
Ample parking day or night people spouting howdy neighbor I'm heading out to south park to see if i cant unwind ( Someday I'll be old enough to stick my dick up Britney's butt!
South.Park.S10E10.DSR.XviD-NoTV
Oh, I'm just heading out.
- Здравствуйте, миссис Ван дер Вудсен. Я тоже рад.
Okay, Aeacus. I'm heading out.
Аякс, давай скорее.
I'm heading out to south park to see if i cant unwind
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
- I'm heading out to the cell tower.
- Проверю спутниковую вышку.
And they're in my SUV. I'm heading out to bury them right now.
Они в моем внедорожнике, и я как раз сейчас еду закапывать их.
Listen, I'm heading out.
Я пойду.
Uh, I'm heading out.
Я ухожу.
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
♪ Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind,
♪ Я иду в Южный Парк, собираюсь оставить мои беды позади
I'm heading out of here.
Ну ладно, пошла.
everyone inside- - i'm heading out.
сидеть по домам, я еду.
I'm heading out.
Ясно.
I'm heading out to Hollis, see if I can help those ladies figure out who's harassing'em.
Я направляюсь в Холлис, посмотреть, смогу ли я помочь тем леди вычислить, чьим нападкам они подвергаются.
Actually, I'm just heading out for a couple of days.
Вообще-то, я уезжаю на пару деньков.
"I just got out of prison, and I'm heading to Tijuana."
" Я только что вышел из тюрьмы, и направляюсь в Тихуану.
Listen. Actually I'm sorry I didn't call you sooner. We're actually heading out today to, Burma.
В ближайшее время не смогу позвонить,... потому что мы направляемся в Бирму.
I'm just heading out to get dinner for everybody.
Я сбегаю соображу чего-нибудь нам всем на обед.
I'm heading out there now while there are still one or two people he hasn't had time to alienate.
Я отправляюсь туда пока там все еще есть хоть один или два человека, которых он не успел настроить против себя.
Look, I'm heading out to meet some buddies.
Слушай, я опаздываю на встречу с друзьями.
I'm heading down there now to check it out.
Его зовут Фрэнк Лутц.
I'm actually heading out now to do some field research.
Вообще-то я собираюсь зделать нектороные "полевые" испытания
Oh, thanks, but I'm heading out.
О, спасибо, но мне уже хватит
Now I'm stuck at home, and you're heading back out into the world.
А теперь я застряла дома, а ты снова собираешься вести активную жизнь.
I'm heading out.
Я выйду.
I'm heading out.
Я ухожу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]