I didn't want to hurt you translate Russian
143 parallel translation
I didn't want to hurt you.
Я не xотела тебя обидеть.
I didn't want to hurt you.
Я не хотел обидеть Вас.
I didn't want to hurt you, but I just couldn't stand the bickering... the constant carping and complaining.
Я не хотел навредить тебе, я просто не смог больше выносить ругань... постоянные придирки и жалобы.
I didn't want to hurt you Don't cry.
Я не хотел сделать больно, не плачь, пожалуйста.
I didn't want to hurt you but there's so many things that you don't see...
Я не хочу причинять вам боль, но есть много вещей, которых вы не видите...
- I didn't want to hurt you.
Прости.
I didn't want to hurt you.
Я не хотел тебя обидеть.
I didn't want you to get hurt.
Я не хотел, чтобы тебя избили.
I didn't want you to get hurt.
Я не хотел чтоб тебя обижали.
I didn't ever want to hurt you.
Я не хотел причинить тебе боль.
I didn't want to hurt you.
Я не хотела сделать тебе больно.
I didn't want to hurt you, but...
Я не хотела причинить тебе боль, но...
- I didn't want to hurt you Ilse.
Я не хотела обидеть тебя!
I didn't want to hurt anybody's feelings... but you are the one who people are most looking forward to seeing.
Мне не хотелось бы никого обижать... но ты - одна из тех, кого люди больше всего хотят увидеть.
I resisted because, well, down deep... I thought that you might hurt me, and I didn't want to put myself in that position again.
Я сопротивлялся, потому что где-то глубоко... я боялся, что вы отвергните меня, и я не хотел опять оказаться в подобном положении.
I didn't want you to hurt me either.
Я также не хотел, чтобы ты навредила мне!
Because I didn't want to hurt you.
- Потому что я не хотела причинить вам вреда.
I never told you this. I didn't want to hurt your feelings. That was the biggest piece of trash I ever tried to read.
Меня с души воротило от этих пошлых любовных романов.
I didn't want to be cruel with you. I didn't want to hurt you.
Я не хотела делать тебе больно и обижать тебя.
I didn't want to hurt either one of you.
Я не хотел обижать ни одну из вас.
I didn't want to hurt you.
Я же не наpoчнo.
I didn't want you to get hurt. I'm sorry.
- Боялся, что ты пострадаешь.
I didn't tell you because I didn't want to hurt you. It was so long ago.
Я не говорила тебе, потому что не хотела причинять тебе боль.
Probably should've told you, but I didn't want to hurt your feelings.
Наверное стоило сказать, но я не хотел задеть твоих чувств.
I didn't want to hurt you.
Я не хотела тебе навредить
I just didn't want you to know, in case it hurt your feelings.
Я просто не хотел, чтобы ты знала, я не хотел тебя задевать этим.
This isn't how I wanted it to happen, and I didn't want to hurt you.
Я не хотела, чтобы все так получилось. И я не хотела тебя обидеть.
I didn't want to ask and hurt you.
Я не хотел спрашивать тебя и травмировать.
I didn't want to hurt, I should have talked to you... Oh fuck!
Я не хотел причинять вам боль, мне нужно было поговорить с вами...
No, no, no, no. I just didn't want you to get hurt, okay?
Я просто не хотел, что бы с тобой что-то случилось
I didn't want to hurt you.
- Я не хотела причинять тебе боль.
I didn't want to hurt you.
Я не хотела причинять тебе боль.
I didn't want the flames to hurt you.
Я не хотела, что бы огонь причинил тебе боль.
I... I didn't want to hurt you.
Я... я не хотела тебя обидеть.
I didn't want to hurt you!
Я не хотел тебя мучить!
I didn't want you to get hurt.
Не хочу, чтобы тебе было больно.
I just didn't want to see you get hurt, that's all.
Я просто не хочу, чтобы ты пострадал.
- I didn't want to hurt you.
- Я не хотела тебя обидеть.
- I didn't want to hurt you.
Я не хотела тебя ранить.
I didn't want you to get hurt. No?
Я не хотела причинить вам боль.
I didn't want to hurt anybody! You are stupid.
Я не хочу причинять вам вреда!
I didn't want you to be hurt.
Я не хотел, чтобы тебя это задело.
- I didn't want to hurt you -
- Я не хотел тебя обидеть.
I didn't want to hurt you. Really?
Я не хотела причинить тебе боль.
I didn't want to hurt you.
Я не хотел сделать тебе больно.
I didn't want to hurt you.
Я не хотела тебя ранить.
I didn't want for you to get hurt.
чтобы тебе было больно.
I just didn't want to be hurt by you.
Я просто боялась, что бы ты меня не обидел.
Yeah, because I didn't want to hurt you.
Да, потому что я не хотела причинять тебе боль.
I'm sorry. I didn't want to hurt you again...
Прости, я не хотел снова тебя обидеть...
I didn't want you to get hurt.
Я не хотел, чтобы ты пострадал.