It won't open translate Russian
181 parallel translation
Open it, it won't ruin your eyes.
Открой, ничего с твоими глазами не случится.
You won't be able to answer a phone or open a door without thinking, "This is it."
Ты не сможешь открыть дверь или ответить на звонок без страха смерти.
Won't it open?
Что, он не открывается?
If we open up, it won't stink so much.
- Надо открыть, тут такая вонь.
No, I won't open it.
Соня! Нет. Я не открою.
No, I won't open it.
Нет, ни за что!
It won't be open for hours.
Она откроется только через несколько часов.
It won't open?
Не открывается?
You won't open it?
Ты не откроешь его?
Nope, but it won't be open for long.
- Добрый вечер, дамы и господа.
If the shark closes its mouth... It won't close it! It's caught a cold and it's sleeping with its mouth open.
Если акула закроет рот... потому что простудилась и держит рот открытым.
It's been falling apart for six months... and now it won't open!
Они спадали с меня все время в течение 6-и месяцев, а сейчас я не могу от них избавиться!
It won't open!
Не открывается!
You won't be able to open it so put it down.
Вы не сможете ее открыть, так что поставьте ее обратно.
Won't you open it?
Даже не открыла?
I won't... but it's already open.
Я не буду... Но если оно уже открыто...
You won't get it open.
Вы никогда не не откроете его.
It won't open.
Не открывается
It won't open, Jim.
Не открывается, Джим
At the height they would drop us, I won't have time to open it, a joker!
На той высоте, где они нас сбросят, у тебя не будет времени её открыть, балагур!
The door's locked! It won't open!
Сейчас взлетит всё здание.
- It won't open.
- Не открывается.
It won't open!
Не выходи.
The red one is for the bottom one, but you can't put it all the way in... or else it won't open when you turn it, okay?
Красный от нижнего, только не весь всовывайте... а то не откроет, когда повернёте, ясно?
Won't you open it?
Раскрой!
- Well, we won't know until we open it up.
- Ну, не узнаем, пока не откроем.
And when it's locked, you can knock all you want... but that door won't open.
И когда она заперта, стучись сколько хочешь,.. ... но она не откроется.
It won't open because it's a security door.
Она не откроется, потому что это дверь для охраны.
If you don't open it all up, you won't see a thing!
Если всё это не настроить, ты ничего не увидишь!
But I won't allow it. That's why I don't open my door to anyone.
Но я не позволю, не дам.
We won't be able to open it again.
После этого мы уже не сможем снова открыть проход с нашей стороны.
Fuck! It won't open.
- Не открывается.
It won't open again.
- Оно закрылось и уже не откроется.
Listen, don't worry about it. I won't open the door to Marcus again, okay?
послушай, не беспокойся об этом я больше Маркусу не открою, понятно?
It won't open. - Arming the C4.
- Детонатор Си четыре.
- It won't open!
Не открывается!
It won't open!
Она не открывается.
It won't be open till 2004.
Откроется только в 2004-м.
I'm buying you a window of time, but it won't be open very long.
Спокойствие на первое время я обеспечил, но ненадолго.
The door that I know will never open... I won't knock on it eternally.
Дверь никогда не откроется... Я не буду стучать в нее вечно.
Why won't it open?
Почему не открывается?
I won't spend it on stupid things. I'll open a shop.
Когда у меня будут деньги, я не буду тратить их на всякие глупости.
It won't open. Won't open...
Не открывается...
The Muslims won't open it until a peace agreement is struck.
Мусульмане не откроют ворота пока не будет достигнуто мирное соглашение.
It won't open...
Это не открывается... - Бай!
Oh, don't tell me you won't open it on ethical grounds?
Не говори, что ты не заглянешь в них из вежливости.
No, it won't get done, and the inn won't open, and then I'll go broke.
Нет, не закончится, и гостиница не откроется, и тогда я буду разорена.
It says I downloaded an e-mail before the accident, but it won't open.
Тут сказано, что я загрузил сообщение перед инцидентом. Оно не открывается.
- Mom, it's stuck! - It won't open!
- Мама, оно заперто!
The door. It won't open.
Двеpь запеpта.
No, I won't open it!
Нет, не открою!
it won't work 371
it won't happen again 518
it won't matter 76
it won't take long 230
it won't last 65
it won't last long 21
it won't start 41
it won't hurt you 22
it won't happen 50
it won't 497
it won't happen again 518
it won't matter 76
it won't take long 230
it won't last 65
it won't last long 21
it won't start 41
it won't hurt you 22
it won't happen 50
it won't 497