No identification translate Russian
71 parallel translation
No identification.
Никаких опознавательных знаков.
No other clothes, no identification -
Ни другой одежды, ни документов.
No identification records available on actor Anton Karidian.
Нет доступного личного дела на актера Антона Каридиана.
No identification, sir.
Личность не установлена, сэр.
- No identification.
- Мы его не опознали.
No identification of self or mission, no interference with the social development of planet.
Не раскрывать себя и цель миссии, не вмешиваться в социальное развитие планеты.
- Two men with no identification.
- Двое неизвестных без документов.
This body they found... was there no identification?
Это тело, которое они нашли... его опознали?
He had no identification?
- На нем не было ошейника?
This man carries no identification.
Этот человек не носит никаких документов.
- There is no identification.
Нет идентификации.
Now, no identification.
Документов нет.
No identification, no travel papers. Nothing that could tell us who he really is.
Ни газет, ни других вещей которые могли бы сказать кто он на самом деле.
No money, no identification, no passport.
Ни денег, ни паспорта, никаких документов.
The victim had no identification, but he was carrying this slip of paper..... with your name and address on it.
Жертва не опознана, но у него был этот клочок бумаги с вашим именем и адресом.
Is there no identification?
- Документов нет?
She had no identification, only a pager, and yours was the last number to call in.
При ней не было документов. Только пейджер, а ваш номер в нем записан последним.
So far we've found no money, no papers, no identification, nothing.
Мы не наши ни денег, ни документов, ничего особенного.
- No, I have no identification.
- Нет, документов нет.
Are you 17 years and have no identification?
Тебе семнадцать, и у тебя нет документов?
He has no identification.
У него нет удостоверения.
No identification as yet.
Пока не идентифицирован.
There's no identification in their pockets, Jethro, only cash.
В их карманах нет документов, Джетро, только наличные.
No identification.
Еще не опознали.
This woman had no identification, so she was arrested.
У нее не было с собой документов, поэтому её задержали.
No identification.
Не опознана.
- No identification.
Личность не установлена.
He had no identification... and piloted a craft spreading radiation over American cities.
Не имея при себе никаких документов... он управлял судном, распространяющим радиоактивное излучение над городами Америки.
That means the poor guy's out there with no identification.
Бедняга бродит по улице без опознавательных знаков.
There's no identification in here.
Там нет никаких документов.
She has no identification, no wallet, keys, and she wouldn't talk to the cops.
У неё не было ни документов, ни бумажника, ни ключей, и с копами она не желала говорить.
" Victim suffered a gunshot wound and carried no identification.
Жертва пострадала от пулевого ранения и не была опознана.
Sir, he's got no identification proof.
Сэр, мы не можем его опознать.
And still no identification?
И до сих пор личность не установлена? Неа.
No identification.
При ней не было ничего, что помогло бы опознать личность.
No identification.
Он не опознан.
No, I was wounded and somehow lost my identification disk.
Ты плохо знаешь меня, маленькая. Ну, меня ранили...
No positive identification.
Опознания не было.
Any identification on the attacking vessel? No, sir.
Вы смогли опознать напавшее судно?
I can make no exact identification other than it being humanoid.
Я ничего точно не могу сказать кроме того, что это гуманоид.
In terms of a police identification... she has no distinguishing marks at all.
Однако, когда я описал её, её словесный портрет... цвет кожи, волос.
I regret that I have no teeth to offer your Bureau of identification.
Как жаль, что у меня нет зубов, которые я мог бы передать Бюро Идентификации.
His affidavit states this surveillance video is of such low definition, no positive identification can be made of the killer.
В его показаниях говорится, что по этой плёнке... ... нельзя определить конкретного убийцу.
- No identification, nothing.
Документов нет, ничего.
I've spent the last hour preparing 10 candy bars with no wrappers or identification of any kind for him to select from.
Я потратил час времени, подготовив 10 батончиков без оберток или других опознавательных знаков из которых он должен выбрать.
He lacks identification and police have had no luck tracking down any possible family.
¬ сознание он пока не приходит. ƒокументов при нем не обнаружено. ѕолици € не смогла установить его родственников.
No, seriously, as in literature, such a method, called... Identification, when the author actually living the life of his hero, you know?
Нет, я серьезно, ведь существует в литературе такой прием, называется отождествление, когда автор реально живет жизнью своего героя, понимаешь?
No, Mr. White told us to regard identification as a zero priority.
Нет. Мистер Уайт сказал нам рассматривать идентификацию в качестве нулевого приоритета.
- State identification certificate But no driver's license?
Удостоверение личности есть, а водительских прав нет?
No luck with facial or fingerprint identification.
Ничего, не удается идентифицировать ни по лицу, ни по отпечаткам пальцев.
No, sir, we're trying to get identification.
Нет, сэр. Ждем, когда опознают тело.