English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sighs

Sighs translate Russian

10,708 parallel translation
[Sighs] I guess it's just the two of us after all.
И все-таки мы остались вдвоем.
[Sighs] You've been acting strange all night.
Ты весь вечер ведешь себя странно.
[Sighs] Are you mad?
Ты злишься?
[Sighs] The point is, you kept making up reasons to push me away.
Суть в том, что ты постоянно придумывала причины, оттолкнуть меня.
[Sighs] Thank God.
Слава Богу!
[Sighs] I am so sorry, Mrs. Genevieve, but that was Miguel's school.
Простите, миссис Женевьева, звонили из школы Мигеля.
[Sighs heavily] Miguel has always looked up to Spence.
Спенс всегда был примером для Мигеля.
[Sighs] Don't you ever get tired of the constant charity functions?
Тебя не утомляет вся эта постоянная благотворительность?
And we're out. [Sighs]
Понятно.
- [Sighs] - He seems nice.
Он довольно милый.
[Sighs] I'm so sorry.
Мне так жаль.
[Sighs] I really screwed things up royally, huh?
Я совсем всё испортила, да?
It's not you. It's... [Sighs]
Дело не в тебе.
( SIGHS ) Well, if your conscience pricks, say the word and I'll tell her the truth.
Ну, если тебя мучает совесть, только скажи, и я поведаю ей правду.
( SIGHS ) I heard about your father.
Я слышал о вашем отце.
( SIGHS ) You're right.
Ты прав.
[sighs] He's already on analgesics and narcotics.
Он уже на анальгетиках и обезболивающих.
[monitors beeping ] [ sighs] Can you shut those up, please?
Можете их выключить?
[sighs] I tried.
Я пытался.
( sighs ) Dr. Allison, we have not been formally introduced.
Доктор Эллисон, мы не были официально представлены.
( sighs )
. Никто не делал мне зефирки
- ( Murdoch's sighs in frustration )
Сэр!
I know you feel like you've compromised a lot for me, so... [sighs]
Я знаю, ты многим ради меня поступилась. Так что... Если я тебе еще нужен...
To Itzpa! [sighs] We serve the great Itzpa.
Мы служим великой Ицпе.
Look... ( sighs )
Посмотрите-ка..
I mean, can't you... ( sighs ) put an A.P.B. out or something?
А ты не можешь.. разместить ориентировку?
Appreciate it. ( sighs )
Благодарю.
( sighs ) She's already taken them.
Она забрала их.
That's just great. ( sighs )
Это просто превосходно.
- Well, you got any better ideas? - ( Richie sighs )
Хорошо, у тебя есть идеи получше?
RICHIE : Well, ( sighs ) this definitely sounds like the place.
Видимо, мы приехали куда надо.
( sighs ) :
Ах.
[sighs heavily]
.
- [sighs ] - [ cell phone buzzing]
.
[sighs]
.
( sighs ) Here we go.
Поехали.
( sighs ) Doesn't suck.
Неплохо.
- ( sighs ) - Come on.
Пошли.
( SIGHS ) I'm having Arson send the crime scene photos over to Reynaldo.
Пожарные должны прислать Рейнальдо фото с места взрыва.
- There's paperwork to prove it. - ( SIGHS )
Отчеты о звонках доказывают это.
( SIGHS ) Look, I understand if you're upset.
Слушайте, я понимаю, что вы расстроены.
[Sighs]
.
[Sighs] You think my ex-husband could be responsible?
Вы думаете, мой бывший муж может быть ответственным?
- You are welcome. - [Sighs]
Не за что.
[Sighs] All right.
Хорошо.
- [Cell phone beeps ] - [ Sighs]
- Голодна?
[Sighs] There is no God.
Бога нету.
[Sighs] God.
- Господи.
[Carlos sighs] - We still got it.
Мы ещё в форме.
[sighs] Not yet.
Пока что нет.
( sighs ) This is a mess.
Это ужасно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]