Thank you all so much for coming translate Russian
48 parallel translation
Thank you all so much for coming out.
Спасибо, что пришли.
Thank you all so much for coming out to support peace in northern Uganda.
Большое всем вам спасибо, за то, что пришли поддержать мир в Северной Уганде.
Thank you all so much for coming today.
Спасибо всем большое, что пришли сегодня.
Okay, oh, my God, thank you all so much for coming.
Боже мой, спасибо вам всем большое за то, что пришли.
Thank you all so much for coming out tonight.
Спасибо Вам огромное за то, что Вы сегодня пришли.
Thank you all so much for coming.
Спасибо вам за то, что пришли.
Thank you, thank you all so much for coming to my birth...
— пасибо, спасибо вам всем огромное за то, что пришли на мой ƒень рожде...
Thank you all so much for coming!
— пасибо всем вам, что зашли!
Thank you all so much for coming.
Ѕольшое спасибо, что пришли.
Thank you all so much for coming today.
Спасибо вам всем, что сегодня пришли к нам.
Well, on behalf of the mayor, thank you all so much for coming.
Спасибо вам всем большое, от имени мэра, что пришли.
Thank you all so much for coming out this evening.
Большое спасибо, что пришли сегодня.
We want to thank you all so much for coming tonight, and welcome to the historic Ryman auditorium, the mother church of country music.
Мы хотим поблагодарить всех вас за то, что пришли сегодня сюда. И добро пожаловать в аудиторию Румынской истории. Церковь - мать музыки кантри.
Thank you all so much for coming.
Спасибо всем, что пришли.
Thank you all so much for coming to me with this.
Большое спасибо за то, что посетили меня.
Thank you all so much for coming.
Спасибо вам всем за то, что вы пришли
Thank you all so much for coming.
Большое спасибо всем, что пришли.
Thank you all so much for coming this evening.
Спасибо всем, что вы смогли присоединиться к нам в этот вечер
Thank you all so much for coming.
Огромное спасибо всем вам за то, что пришли.
Thank you all so much for coming today.
Спасибо всем, что пришли сегодня.
Thank you all so much for coming out.
Спасибо всем огромное за то, что пришли.
Thank you all so much for coming.
Спасибо вам всем за то, что пришли.
On that horrifying note, thank you all so much for coming.
На этой ужасающей ноте позвольте с вами попрощаться.
Thank you all so much for coming!
Друзья, спасибо, что пришли!
Thank you all so much for coming.
Спасибо вам, что пришли.
Thank you all so much for coming this evening to my very fancy dinner party.
Я благодарю всех, за то что пришли в этот вечер на ужин, который является частью моего сна.
JUDY : Thank you all so much for coming.
Большое спасибо, что пришли.
Uh, um... uh, thank you all so much for coming.
Я, эм... Спасибо вам всем огромное что пришли.
Thank you all so much for coming.
Спасибо вам всем, что пришли.
Thank you all so much for coming.
Спасибо вам большое, что пришли.
Okay, first off, I want to thank you all so much for coming.
Ладно, прежде всего хочу поблагодарить всех вас за то, что пришли.
Our author has to be going to the airport soon... so thank you all very much for coming over this afternoon.
Нашему автору пора ехать в аэропорт. Благодарю вас за то, что пришли.
All right, Mr. West, I want to thank you so much for coming in to talk to us.
Мистер Вест, больше спасибо, что приехали поговорить с нами.
I want to thank you all so very much for coming.
Благодарю вас всех за то, что вы пришли.
- Thank you so much for coming all this way.
- Большое спасибо, что приехали к нам.
Thank you so much for coming, everyone, and thank you for always cheering me on at all my fights.
Спасибо вам, что пришли, и спасибо вам за поддержку на всех боях.
Then thank you so much for coming all this way.
Тогда спасибо вам, что вы проделали весь этот путь.
Listen, I want you guys all to have a great time, and thank you so much for coming.
Послушайте, я хочу чтобы вы, ребята, прекрасно провели время, и спасибо, что пришли.
All right, thank you guys so much for coming out we have a great show.
Спасибо, что пришли. Шоу удалось на славу.
Thank you all so, so much for coming out here to support my album.
Спасибо вам огромное, что вы пришли сюда чтобы поддержать мой альбом.
I wanted to say from the bottom of my heart, thank you, all, so much for coming tonight.
От всего сердца я хочу поблагодарить всех вас, что пришли сегодня.
Thank you so much for coming all this way.
Спасибо, что проделал такой путь.
Thank you so much for coming all this way.
Спасибо, что приехали.
Thank you so much, for coming all this way.
Спасибо вам за то, что проделали весь этот путь.
Thank you so much for coming all the way down to Alabama.
Спасибо, что приехал аж в Алабаму.
So, thank you guys all so much for coming.
Так... спасибо всем, что пришли.
All right, thank you so much for coming out here. So, uh,
Так, спасибо большое за то, что пришли.