Valeria translate Russian
186 parallel translation
Valeria.
Валерия.
I am Valeria.
Я Валерия.
You're my husband who sleeps with Valeria.
Можешь быть моим мужем, который спит со служанкой.
Valeria and the gardener left.
Валерия и садовник вышли за покупками.
- Valeria's ready for you.
- Попробуй Валерию, она готова.
You know Valeria, if your sister didn't love you so much, we could blame the fugitive... - And get rid of you.
Знаешь, Валерия, если бы твоя сестра тебя не любила, мы могли бы, свалив вину на беглеца, прикончить тебя!
Trying to like something, without liking it, like Valeria.
Пытаться понравиться и не нравиться, как Валерия. Фабрицио!
Valeria!
Валерия!
Look, Valeria's made it to the boat.
Смотри, Валерия идёт на абордаж.
- I'm going, goodbye, Valeria.
Не люблю это слово. - Я поплыл.
Valeria hurry!
Валерия, быстрей!
Comrade Valeria gave her consent to share her life with me.
Товарищ Валерия согласилась разделить со мной свою судьбу.
Hello, Valeria.
– Привет, Валерия. – Привет.
Now that you've seen Valeria, you can understand the sadness of our community.
Теперь синьоре Валерии осталось только вспоминать дом на улице Маринелли.
One of them, Valeria, manages the telephone.
Валерия отвечает по телефону.
I was wrapped in my beautiful Russian gown that Valeria had recently ironed and was elegantly holding two of the drapes in my left hand.
Я облачился в прекрасную русскую мантию которую отгладила Валерия и элегантно поддерживал складки левой рукой.
Valeria made one hell of a scene.
Валерия устроила ужасную сцену.
After I was born my mother entered the Sisters of Valeria.
После моего рождения моя мать вошла в ряды Сестер Валерии.
- Valeria.
- Валерия. - Валерия.
Andrea Valeria Friend Once she started taking piano lessons, and she confessed to him the teacher was handsome, and she stopped the lessons.
Андреа Валерия ( друг ) Однажды она начала брать уроки фортепиано и призналась ему, что учитель симпатичный.
She said she was your sister, Valeria.
Она мне сказала, что она твоя сестра, Валерия.
- Valeria, cut it out.
- Валерия, кончай это.
- Valeria?
- Валерию?
Valeria, yes.
А, Валерию, да.
- Valeria won't go for it.
- Валерию не проймет. - А ты что знаешь?
- Have you seen Valeria?
- Извини, не видел Валерию?
Valeria. - I don't want to talk to you.
Валерия... мне не о чем говорить с тобой.
I've had an affair with Valeria.
У меня связь с Валерией.
Yes, Valeria, your wife.
Да, с твоей женой. Ты не ослышался.
Valeria didn't tell you?
Валерия тебе не сказала?
It's about Valeria.
Речь о Валерии.
Yes, Paul, with your wife, Valeria.
С твоей женой Валерией. У тебя есть жена?
- With Valeria, it was just sex? - Yeah, just sex.
- У тебя же с ней чисто из-за секса?
You weren't with Valeria at the hotel?
А в гостинице ты не с Валерией был?
You're going to reception to call Valeria.
Идешь звонить Валерии?
Valeria?
Валерия?
I spoke to Valeria.
Я поговорил с Валерией.
- You cheated on Valeria?
Ты изменил Валерии?
Apart from that, what did Valeria say?
А что тебе Валерия сказала?
Did you and Valeria control yourselves?
- А ты себя держал в руках с Валерией?
Valeria, it's the best day of my life.
Это самый прекрасный день в моей жизни.
Did you know Valeria saw the dead cop as well?
Ты знаешь, что Валерия тоже видела труп?
And Valeria?
А Валерия?
Valeria, tell me, where did you get the sugar? I've been all over Naples, and I couldn't even find one spoonful!
Я обошёл весь город и не нашёл даже чайной ложки!
Valeria, you know...
Валерия, вы знаете...
VOTE, EVEN IF IT RAINS! Valeria Cavioli Simonetti received quite a mild sentence, due to mitigating circumstances.
Валерия Кавиоли Симонетти была предана суду.
- Valeria.
- Валерии.
Valeria?
Валерия.
Valeria, that's different.
Валерия - это другое.
- Valeria...
Валерия...
Oh, Valeria!
Валерия!