Vargas translate Russian
752 parallel translation
Señor Vargas, there could be better times to bring bad news to this house.
Сейчас не лучшее время, чтобы приносить печальные новости в этот дом.
Bueñas, Señor Palma. This is Señor Vargas, he's chief accountant for Don Alejandro.
Это сеньор ВАргас, управляющий ДОна АлехАндро.
The name is Vargas.
Её имя Варгас.
Sure. Mr Vargas. Hot on the trail of another dope ring?
Варгас, в поисках очередной партии наркотиков?
"We have something very important for Mr Vargas."
У нас важное сообщение для мистера Варгаса. "
Vargas, you've heard of Hank Quinlan, our local police celebrity.
Вы слышали про Хэнка Куинлана? Местное светило.
Yeah, Señor Vargas, eh?
Да. Сеньору Варгасу.
Oh, I don't think Mr Vargas claims any jurisdiction.
Варгас не претендует на расследование.
Vargas has a theory that the murder was committed outside of our jurisdiction.
Варгас считает, что преступление вне нашей юрисдикции.
Of course, we're all of us going to cooperate with Mr Vargas here.
Будем действовать заодно.
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along...
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и...
Nobody was holding you or keeping you, Mrs Vargas.
Да Вас никто и не удерживал.
There's no law against visitors asking questions, is there, Mr Vargas?
Не запрещено задавать вопросы. Да, Варгас?
Over here, Vargas. We're going in the back way.
Сюда, пройдем задним ходом.
Señor Vargas.
Сеньор! Сеньор, Варгас!
Anything wrong, Vargas?
Что-то не так?
What happened to Menzies and Vargas? I don't know.
– Что у Менциса и Варгаса?
- Yeah? Looks like our friend Vargas ran into some trouble.
Похоже у Варгаса неприятности.
- What happened to Vargas? - What happened? - What was it, Al?
– В чем дело, Варгас?
Somebody threw acid at Vargas. - It doesn't matter.
– Кинули бутыль с кислотой.
Well, Vargas and these Keystone Cops seem to be giving the Grandi family quite a few headaches lately...
Вы насолили Гранди, и он решил обеспечить Вам головную боль.
The Vargas family seems to be getting into quite a lot of trouble tonight.
Семейству Варгас доставляют много хлопот.
Now, now, we mustn't forget, must we that Mr Vargas is not on the witness stand.
Послушай, ведь мистер Варгас сам там не был.
Who told you to throw acid at Vargas?
Кто велел плескать кислотой?
I can just imagine your mother's face if she could see our honeymoon hotel. - Señor Vargas!
Знала бы твоя матушка, где ты проводишь медовый месяц.
And if Vargas gets hurt, what happens?
А что случится, если ты покалечишь Варгаса?
- You leave Vargas to me! - Uncle Joe.
Предоставь Варгаса мне.
- Quinlan's in kind of a hurry, Vargas.
"Мирадор". – Хотя бы позвони.
He got it in a gunfight, Mrs Vargas, that's how.
Пострадал при перестрелке.
Wake up, Mrs Vargas.
Просыпайтесь.
Mrs Vargas, can you identify this man?
Вы его знаете?
We've already put them by your cabin, Mrs Vargas.
– Мы отнесли в коттедж.
I got my orders, Vargas. I'm supposed to extend you every courtesy.
У меня инструкции оказывать Вам гостеприимство.
Let's keep it in English, Vargas.
Переходите на английский.
- Stick around, Vargas.
– Варгас, побудьте здесь.
Casey, go in with Vargas. Maybe he don't know how to use an American telephone.
Кейси, помоги Варгасу с американским телефоном.
I don't want to leave that Vargas guy alone. - OK.
Варгаса лучше одного не оставлять.
- Want me to call the motel, Vargas?
– Все. – Позвонить в мотель?
Queer thing, Hank. When I was taking Mrs Vargas to the motel, I picked this guy on the way.
Когда я вез миссис Варгас в мотель, я встретил его на дороге.
Maybe because you thought he was a Mexican cop. Because you thought he was Vargas.
Может ты решил, что он мексиканский легавый?
He was driving Vargas's car.
Или Варгас?
So, you're right. So I thought I was following Vargas. So what?
– Предположим, я думал, это Варгас.
Oh, excuse me. This is Mrs Vargas talking.
Это говорит миссис Варгас.
Don't you worry, Mrs Vargas. I'm the one who's in charge here.
Не беспокойтесь, миссис Варгас, я тут за все отвечаю.
Oh, Vargas. Sergeant Menzies wanted me to give you this. - Your car keys.
Сержант просил передать Вам ключи от машины.
"No, my dear. You and I could never be happy together because of your money"? - What would you do, Vargas?
Сказать : "Мы не будем счастливы из-за твоих денег".
Anything more you want to say, Vargas?
Хочешь добавить? А Вы, Варгас?
A letter from Señor Vargas.
- Я привез вам новости.
Señor Vargas!
- Сеньор!
Vargas?
– Варгас?
Vargas!
Варгас!