Veuve translate Russian
14 parallel translation
May I recommend Veuve Clicquot'26, a good French wine.
Могу я порекомендовать Вёв Клико? Хорошее французское вино.
- We'll order Veuve Clicquot.
Значит, шампанское, папа.
Veuve Clicquot Ronsardin.
Шампанское Вдова Клико.
- Oh, thank you, Ferguson, but as we speak, I have a bottle of Veuve Clicquot chilling in my apartment.
- О, благодарю, Фергюсон но пока мы разговариваем, бутылка "Вдовы Клико" охлаждается в моей квартире. А вы знаете старую поговорку...
Now make the library the sky terrace, the ranunculus dahlias, The veuve clicquot laurent-pierre, and I think we have ourselves a party.
Теперь остается превратить библиотеку в террасу, развесить различные виды георгинов, принести veuve clicquot laurent-pierre ( дорогое шампанское ), и, я думаю, вечеринка готова.
Uh, Veuve Cliquot, 300 bucks a bottle.
"Вдова Клико", триста баксов за бутылку.
'85 Veuve, Sammy.
"Вдову" 85 года, Сэмми.
Wow, I've always wanted to try Veuve Clicquot.
Ух ты, всегда хотела попробовать Veuve Clicquot.
Some chilled Veuve Clicquot for the returning honeymooners.
Немного "Вдовы Клико" со льдом для прибывших молодожёнов.
Veuve Clicquot.
Вдова Клико.
We serve Veuve Clicquot if I have to give blow jobs on the corner to pay for it.
Мы подаем Вдову Клико даже, если я должен делать Минет на углу, чтобы за это платить.
We spent it on costumes and Toni and commissioning the music and three-fucking-hundred bottles of Veuve Clicquot.
Мы их потратили на костюмы, на гонорар Тони, заказ музыки, 300 бутылок "Вдовы Клико"...
Veuve Clicquot Yellow Label'93 with dessert.
"Вдову Клико" девяносто третьего к десерту.
There's some Veuve Cliquot in a very cool part of the cellar.
В холодном погребе есть несколько бутылок Вдовы Клико.