Vor translate Russian
29 parallel translation
Vor uns liegt Deutschland, in uns marschiert Deutschland, und hinter uns kommt Deutschland.
( голос Гитлера ) Впереди встает Германия, с нами шагает Германия, и за нами стоит Германия.
Vor...
Вар...
Can't be late vor school.
Нельзя на учёбу опаздывать.
The vor beacon out of Denver, that's not working either.
Нет даже радиомаяка... ни единого сигнала.
It is a Vor'cha-class attack cruiser.
Это боевой крейсер класса "Вор'ча".
I came for Mauk-to'Vor.
Я пришёл за Мок-То'Вор-ом.
So now I am asking you for Mauk-to'Vor.
Теперь я прошу у тебя Мок-То'Вор.
Worf and Kurn were performing a Mauk-to'Vor ritual.
Ворф и Курн совершали ритуал Мок-То'Вор.
You chose not to complete the Mauk-to'Vor ritual.
Ты решил не завершать ритуал Мок-То'Вор.
That's a Vor'cha-class cruiser.
Это крейсер класса "Вор'ча".
Something that blew a hole the size of a house in a Vor'cha-class cruiser.
Чем-то, что проделало дыру размером с дом в крейсере класса "Вор'ча".
It sounds like you're thinking of carrying out the Mauk-to'Vor ritual again.
Звучит так, будто ты вынашиваешь план снова совершить ритуал Мок-То'Вор.
You'll take 15 Vor'cha-class battle cruisers in first to soften their defences.
Сперва ты с пятнадцатью крейсерами класса Вор`ча нападешь на их позиции.
You don't tell a vor what is enough.
Нельзя говорить вору : "хорош"!
You do not kill a vor for no reason.
Нельзя убивать вора без причины.
I am a vor by birth.
Я вор от рождения!
See... eventually, I am going to dothe world a d vor ankill you.
Видишь ли... в конце концов, я собираюсь сделать миру одолжение и прикончить тебя.
Nu vor s-Auda eg nimeni cã if SUPARA pe mine. "
Мне не надо, чтобы такой как ты на меня наезжал, вали нахрен
If the Primate sends me to Rome, take this radio, Look... VOR recorder, TV set, and give them away.
Слушай, если Примас меня отправит на эту учебу в Рим, то возьмите радио, магнитофон, телевизор.
He's vor v zakone.
Он вор в законе.
Auf dem weg von munchen nach augsburg fand ich am waldrand ein kleines feuerlein vor.
Auf dem weg von munchen nach augsburg fand ich am waldrand ein kleines feuerlein vor.
Valmorov was a Vor, a thief.
Варламов был вором.
He left MIT to work for the Russian, Vor Usoyan.
Ушел из Массачусетского технологического к русскому вору в законе Усояну.
I would not be a good Vor.
Я бы была плохим вором.
- Vor ein paar Stunden. - A couple of hours ago.
Несколько часов назад.
Di-vor-che.
( итальянский акцент )
Vor acht Jahren das letzte Mal in Berlin.
Восемь лет назад последний раз в Берлине. ( нем. )
Vor einem großen Tor
( мужские голоса поют песню "Лили Марлен" )
Vor uns liegt Deutschland, in uns marschiert Deutschland, und hinter uns kommt Deutschland!
"В 1941 немецкая армия оккупирует Беларусь."