What does it feel like translate Russian
108 parallel translation
- What does it feel like? - Much the same.
- Ты чувствуешь что-нибудь особенное?
But the moment itself? What does it feel like at the very moment?
Ну а теперь, как теперь?
Hey, what does it feel like to be Santo?
Эй, как ощущать себя святым? [Санто]
Tell us what that feels like. Come on, what does it feel like to you?
Скажи мне, что ты обо всем этом думаешь?
What does it feel like to be more beautiful than a rose?
Каково ощущать себя прекраснее любой розы?
What does it feel like?
На что это похоже?
What does it feel like?
Что вы чувствуете?
Now. What does it feel like, Proculus?
Что ты чувствуешь, Прокулус?
What does it feel like?
Что ты чувствуешь?
- What does it feel like to kill a man?
- На что это похоже, убивать человека?
What does it feel like?
А что ты чувствуешь?
What does it feel like to be in love?
На что это похоже - влюбиться в кого-то?
What does it feel like to die that way?
Каково это, умереть такой смертью?
Can I ask you, Billy, what does it feel like when you're dancing?
Как ты чувствуешь себя, когда танцуешь?
what does it feel like I'm doing?
Что я делаю? А как тебе кажется, что я делаю?
What does it feel like to be free?
Что это за ощущение - быть свободным?
What does it feel like to be deaf?
- Да. А каково это - быть глухим?
- What does it feel like?
- На что это похоже?
- What does it feel like to be a Wraith?
Скажите мне... каково чувствовать себя Рейфом?
What does it feel like? Stabbing?
когда человека ножом режешь?
what does it feel like?
Как это?
What about you, Mrs Mitsuko, what does it feel like to have lost a child?
Мицуко-сан, скажите, каково это - потерять сына?
What does it feel like?
Хм... и тогда кажется
But what does it feel like?
И каково это?
What does it feel like?
Какие ощущения вы испытываете?
What does it feel like?
пыс еимаи ;
What does it feel like?
И как оно?
What does it feel like to be pissed on?
Каково это - когда на тебя мочатся?
What does it feel like to fall in love?
На что это похоже – влюбиться?
What does it feel like?
И как это происходит?
What does it feel like when we're together?
Как ты себя чувствуешь, когда мы вместе?
What does it feel like, knowing... knowing that there'll be no memory of you?
Какого это знать, что о тебе не останется никакой памяти?
- What does it feel like when you paint?
Что ты чувствуешь, когда рисуешь?
What does it feel like to raise a white child when your own child's at home being looked after by somebody else?
Какoвo этo - вoспитывать белoгo ребёнка, кoгда за твoим сoбственным ребёнкoм дoма присматривает ктo-тo другoй?
- What does it feel like?
Каково это?
So, what does it feel like to get shot?
Ну, и каково это - быть подстреленным?
So what does it feel like to be a second grader?
- Каково быть второклассником? - Круто.
What does it feel like?
Как он на ощупь?
What does it feel like?
Что Вы чувствуете?
What does it feel like?
А что чувствуешь?
What does it feel like to kill somebody?
А что чувствуешь, когда кого-то убиваешь?
Please. What does it feel like, Ted?
Пожалуйста Как это выглядит, Тед?
What does it feel like when you're jumping, Tae Joon?
что ты чувствуешь во время прыжков?
What does it feel like to be so predictable?
Каково это, быть таким предсказуемым?
So what does it feel like pimping her out to this fool anyway?
Так как это чувствуется, как сводничать ее на этого дурака?
I'll tell you what it does feel like. Time to do these pots and pans.
Я скажу тебе что я чувствую, пора помыть эти сковородки и кастрюли
For instance, what one would like to know is... how does it clearly feel to be so famous?
Например, было бы интересно узнать, что вы чувствуете будучи знаменитым?
Cate, you don't... know what it's like to feel so... broken inside that no matter what you do, no matter what anyone else does, it... it can't be fixed.
Кейт, ты не можешь... знать каково это быть такой... разбитой внутри, что неважно что ты делаешь, и не важно что делают остальные... Это непоправимо.
What does it even feel like to be loved that much?
Каково это вообще, когда тебя так сильно любят?
What does it mean when I feel like I got to puke?
Что означает, когда я чувствую, будто меня сейчас стошнит?
Hey, Ig, what does it feel like to get away with murder?
Эй, Иг!