You say that like it's a bad thing translate Russian
56 parallel translation
God, you say that like it's a bad thing.
Как будто что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
Говоришь, тебе это не понравилось. Трусишка.
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь так, будто думаешь, что это плохо.
You say that like it's a bad thing.
С влюбленными случаются ужасные вещи. Я знаю. Я видел это.
- You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь так, как будто это плохо.
- Well, you say that like it's a bad thing, man.
- Ну, ты так говоришь, будто это что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
- Ты говоришь так, словно это плохо.
- You say that like it's a bad thing.
- Ты так говоришь, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Я боялся, что тебе не понравится.
You say that like it's a bad thing.
Похоже он тебе не нравиться.
Well, you say that like it's a bad thing.
Ты это говоришь с таким видом, как будто это плохо.
you say that like it's a bad thing.
Ты сказала это так, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Вы так сказали, как будто это что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
- Ты так говоришь, как будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
В твоих устах это звучит - будто это плохо..
You say that like it's a bad thing.
Ты это так сказал, как-будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь так, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Говоришь так, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Тебя послушать, так это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Так говоришь, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь это так, как будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты так говоришь, будто это что-то плохое.
- well, you say that like it's a bad thing.
Это моя работа как матери - пугать тебя.
You say that like it's a bad thing.
Вы говорите так, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь об этом, как о чем-то плохом.
YOU SAY THAT LIKE IT'S A BAD THING.
А что в этом плохого?
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь так, как будто это плохо
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь так, как будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты произнесла это, как что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Так говоришь, словно это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Говоришь так, словно это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь об этом, как о чём-то плохом.
You say that like it's a bad thing.
Ты так говоришь, как будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты так говоришь, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Говоришь так, как будто это что-то нехорошее
See, you say that like it's a bad thing.
Ты говоришь, как будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Вы следовали за ней до отеля? Вы говори так, будто это что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
Так говоришь, будто это что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
Ты говоришь это так, будто в этом есть что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
Говоришь, как будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Вы так говорите, будто это плохо.
- You say that like it's a bad thing.
Говорите так, словно это ужасно.
You say that like it's a bad thing.
Как будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Вы говорите так, как-будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Сказала так, будто это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты так говоришь, будто бы это плохо.
You say that like it's a bad thing.
Ты так говоришь, как будто это что-то плохое.
You say that like it's a bad thing.
Можно подумать, это так плохо.
You say that, like it's a bad thing.
Ты так говоришь, как будто в этом есть что-то плохое.