Are you sure this is the right way translate Turkish
29 parallel translation
- Are you sure this is the right way?
- Doğru yolda mıyız?
Are you sure this is the right way?
Doğru yolun burası olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way?
- Doğru yol olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right way?
Buranın doğru yer olduğuna emin misiniz?
Are you sure this is the right way?
Doğru yolda olduğumuza emin misiniz?
Are you sure this is the right way?
Buranın doğru yön olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right way?
Burasının doğru yol olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way?
Bu yolun doğru olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way?
Bunun doğru yol olduğuna emin misin?
Uh, are you sure this is the right way?
Doğru yolda olduğumuzdan emin misin?
Are you sure this is the right way?
Bunun doğru yol olduğuna emin misiniz?
Are you sure this is the right way?
Buranın doğru yol olduğundan emin misin?
- Are you sure this is the right way?
Doğru yol olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way?
Doğru yolda olduğumuza emin misin?
He, are you sure this is the right way?
Bunun doğru yol olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way, Merlin?
Bunun doğru yol olduğuna emin misin, Merlin?
Are you sure this is the right way to the feeding grounds?
Bu yolun, beslenme alanlarına gittiğine emin misin?
Are you sure this is the right way?
Doğru yolda olduğumuza eminmisin?
Are you sure this is the right way to do it?
Bunun doğru yol olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way?
Doğru yoldan gittiğimize emin misin?
Are you sure this is the right way?
Bunun doğru yol olduğundan emin misin?
Are you sure this is the right way?
Doğru yolun bu olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way?
Doğru yol olduğuna emin misin?
- Are you sure this is the right way?
Tüm malı satıyorum. - Burası olduğuna emin misin?
Are you sure this is the right way?
Doğru olduğuna emin misin?
Boss, are you sure that this is the right way?
Patron, bunun doğru yol olduğundan emin misin? Kesinlikle!
Are you sure this is the right way?
Doğru yolda olduğumuzdan emin misin?
Are you sure that this is the right way?
- Bu tarafta olduğundan emin misin? !