Bossman translate Turkish
60 parallel translation
Sorry, bossman.
Kusura bakma patron.
Well, bossman, everything looks set.
Patron, her şey hazır gibi görünüyor.
Look, bossman...
Bak patron...
Hey, bossman, I hate to bring this up but...
Patron, bu konuyu açmak istemezdim ama...
Maybe we name our first baby Bossman.
Aaa belki ilk çocuğumuza patron adını veririz.
Captain, mister, bossman.
Şefim, beyefendi, patron.
Look, why don't you have your bossman tap me, and then you can go on home to your wife and kids?
Bak, bu kaydetme işini neden patronuna yaptırmıyorsun, patronun yapsın, sen de çocuklarının ve karının yanına git.
It's the Bossman Bob Cormier.
Ben Müthiş Adam Bob Cormier.
We're back here with The Bossman.
Yine Müthiş Adamla birlikteyiz.
And our celebrity contestant from KLAM in Portland The Bossman himself, Bob Cormier!
Şimdi de karşınızda Portland KLAM radyosundan meşhuryarışmacımız... Müthiş Adam Bob Cormier!
Bossman Bob Cormier took one look at Bill Travis and barfed on Wiggins.
Müthiş Adam Bob Cormier, Bill Travis'e bir baktı ve Wiggins'in üstüne kustu.
- Ok, bossman, let's fly!
Pekala, şef. Haydi uçalım!
- Sucker's right, bossman!
- Pislik tam önünde, şef!
Bossman?
Bossman! ?
Like Bossman?
Bossman gibi mi?
Bossman and I got close.
Bossman ve ben yakındık.
Where's the bossman?
Patronumuz nerede?
- Bossman hooking up?
- Patronun bağlandı mı?
I think I've found bossman's body.
Sanırım patronun cesedini buldum.
Mr. Mossman, like I said before, it might be safer for you to stay here in the bank.
Bay Bossman, söylediğim gibi... burada, bankada kalmanız sizin için daha güvenli olur.
Why did the bossman ask to see us?
Patron niçin bizi görmek istedi?
But, see, what Mr.- - What Mr. Brown Bossman and them don't tell you is, they're selling our incarcerated brothers to out-of-state prisons for a profit.
Ama Bay Latin patron ve diğerlerinin size söylemediği,... hapisteki kardeşlerimizi kar sağlamak için yabancı hapishanelere satmaları.
Hey, bossman, you got any kids?
Hey, patron, hiç çocuğun var mı?
Bossman, have you seen this face?
Patron, bu yüzü hiç gördün mü?
Time to take on the bossman!
Patronu yenme zamanı!
He some kind of super bossman?
Süper patron gibi bir şey mi?
Hey, Bossman, why don't you let me work the lens, I got experience.
- Olur Beni oynatsanıza, tecrübem var
I'm too sober for this shit. You think Miss Bossman will miss us?
Bence de öyle
Oh, Miss Bossman's too lost to worry about us.
- Bayan patron nasılsa mutlu olacak
- Bossman's expecting us.
- Müdür Bey bizi bekliyordu.
So why don't we go talk to the principal like normal people, bossmen-to-bossman?
Niye normal insanlar gibi gidip müdürle konuşmuyoruz.
Of course not, Bossman.
Elbette, patron.
All week long, bossman say work Mexican, work.
Haftalar uzun, patronum diyor Çalış meksikalı Çaaalış
Bossman chase?
Patron olan Chase?
Yes, bossman.
- Peki patron bey.
Bossman.
Patron bey.
Go around, bossman.
- Etrafından dolaş patron bey.
Thank you... for everything, bossman.
Her şey için teşekkür ederim patron bey.
Come on, bossman.
Hadi ama Patron.
Bossman around?
- Patron buralarda mı?
Careful, Bossman.
Dikkatli ol patron.
Chinaman need long work, Bossman.
Çinlilerin uzun vadeli işe ihtiyacı var patron bey.
Thank you, Bossman.
Teşekkür ederim patron bey.
Bossman. Finish what we start.
Patron bey, başladığımızı bitirelim.
Need sleep, bossman.
Uykum var patron bey.
Listen, uh, I would love to, uh, hang. You see how the bossman is, wants what he wants.
Sizinle takılmak isterdim ama patron malum, istediğini yaptırıyor.
Okay, you're the bossman.
Peki. Patron sensin.
- Okay, you're the bossman, Mr. Laurence.
- Patron sizsiniz Bay Laurence.
Bossman said I'd never take it from you.
Patron senden alamayacağımı söyledi.
No good, bossman.
Olmaz patron bey.
Bossman wants to see you.
Patron seni görmek istiyor.