Did you have a good day translate Turkish
84 parallel translation
Did you have a good day?
Günün güzel miydi?
Did you have a good day, baby?
Günün güzel geçti mi hayatım?
Did you have a good day?
Günün güzel geçti mi?
Did you have a good day?
Günün iyi geçti mi?
Did you have a good day?
Günün nasıl geçti?
Did you have a good day?
Günün nasıldı güzel mi?
Did you have a good day shooting?
Av gününüz nasıldı? - Korkulu.
Did you have a good day at school?
- Bugün okul iyi geçti mi? - Evet.
So did you have a good day?
Günün iyi geçti mi?
Did you have a good day or a bad day?
" İyi bir gün mü, kötü bir gün mü geçirdin?
So uh, did you have a good day?
Günün güzel geçti mi?
"Did you have a good day or a bad day?"
"İyi bir gün müydü, yoksa kötü bir gün mü?"
- Did you have a good day?
- Günün iyi geçti mi?
- Did you have a good day at work?
İşler nasıIdı?
So, did you have a good day at school?
Okulda günün iyi geçti mi?
Did you have a good day? Yes.
- Günün iyi geçti mi?
Did you have a good day, dear?
Günün iyi geçti mi, canım?
Did you have a good day at school?
Okul iyi geçti mi?
- Did you have a good day?
- İyi bir gün geçirdin mi?
Did you have a good day at school?
- Oh, merhaba. - Okulda güzel bir gün geçirdin mi?
Did you have a good day?
Gününüz iyi geçti mi?
- Did you have a good day today?
- Günün iyi geçti mi?
- Did you have a good day?
- Güzel bir gün geçirdiniz mi?
- Did you have a good day?
- Günün güzel geçti mi?
Did you have a good day?
- Günün iyi geçti mi?
I just want to protect her. - Hi, did you have a good day?
Ben sadece onu korumak istiyorum.
Did you have a good day?
Günün iyi miydi?
Did you have a good day?
Güzel bir gün müydü?
'Did you have a good day at school?
Bugün okulda neler yaptın?
Did you have a good day?
- Günün nasıl geçti? İyi miydi?
Ηi, sweetheart, did you have a good day?
Merhaba tatlım, iyi bir gün geçirdin mi?
- How do you do, my lord? - Did you have a good day?
- Güzel bir gün geçirdiniz mi?
You... did you have a good day?
Senin günün iyi miydi?
Did you have a good day?
- Gününüz nasıl geçti?
Did you have a good day?
Gününüz nasıl geçti?
Did you have a good day?
Günün iyi geçti mi
- Hello, did you have a good day?
- Selam, gününüz iyi geçti mi?
Hey, hon, did you have a good day?
Selam canım, Günün iyi geçti mi?
Have a good day being a dog? Did you have a good day being a dog?
Köpek olarak günün güzel geçti mi?
Did you have a good day?
Günün nasıl geçti? -'Akraba'A.Matthew!
Did you have a good day with Mr Wickers?
Artık çıkabilir miyim?
Hi, hon. Did you have a good day?
merhaba tatlım günün güzel geçtimi?
Did you have a good day at school?
Okul nasıl geçti?
Did you have a good day?
- Günün nasıldı?
You guys did have a good game that day Yes, I was at the mahjong table that day
O gün siz kankalar iyi oyun çıkarmışsınız evet, o gün ben de mahjong masasındaydım
Did you sleep well? Have a good day. San Francisco...
01 00 : 07 : 52 : 09 Size iyi günler dilerim.
It's just when you work all day, trying to perfect yourself and create something meaningful, you expect support. Does anyone say, "Did you have a good shoot?" Or "How's the editing?" Or anything of that nature?
Tüm gün çalışmışsındır, mükemmel bir şey yaratmaya çalışmışsındır ve biraz destek beklersin, ama kimse bugün iyi bir çekim yaptın mı ya da montajın nasıl gitti gibi bir soru sorar mı?
So, did you kids have a good day today?
Siz çocuklar iyi bir gün geçirdiniz mi?
Did you have a good day off?
İznin iyi geçti mi?
You really did have a good day.
Günün gerçekten çok iyi geçmiş.
How was your day? Did you have a good time in the Village?
Village'da güzel zaman geçirdin mi?