What's the matter with him translate Turkish
336 parallel translation
What's the matter with him?
Onun nesi var?
What's the matter with him?
Ne oluyor ona böyle?
- What's the matter with him?
- Ne oluyor buna?
- What's the matter with him?
- Onun neyi var?
- What's the matter with him?
Nesi var bunun?
What's the matter with him?
Ona ne olmuş?
Oh, what's the matter with him?
Ne oldu ona?
- What was the matter with him?
- Nesi varmış? - Kim bilir?
What's the matter with him? I haven't seen...
Atın nesi var?
- What's the matter with him? - He's asleep.
- Sorunu nedir?
What's the matter with him?
Nesi var bunun?
What's the matter with him?
Sorun nedir?
- What's the matter with him?
- Nesi var bunun?
What's the matter with him?
Derdi ne onun?
What's the matter with him?
Senin neyin var?
Listen, don't you really know what's the matter with him?
Beni dinle, o çocuğun neyi olduğunu gerçekten bilmiyor musun?
- I thought, What's the matter with him? Can't he walk faster?
- Kendi kendime, "Bunun ne derdi var, hızlı yürüyemiyor mu?" diye düşünüyordum.
What's the matter with him?
Neyi var onun? Herman mı?
- Hey, what's the matter with him?
- Hey, onun nesi var?
What's the matter with him?
Onun derdi ne?
- What in the world's the matter with him?
- Charles, başına bir şey mi geldi?
Wonder what in the world's the matter with him.
Ne kadar garip, değil mi?
- What's the matter with him?
- Derdi neymiş?
What's the matter with him?
Ne yapıyor böyle?
What's the matter with him tonight?
Bu gece neyi var onun?
What's the matter with calling him Jim?
Evet, Jim. Ne oldu da Jim'e böyle diyorsun?
- What's the matter with him?
- Ne hastasıymış?
Patron, what's the matter with him?
- Nasıl iyi gidiyor mu? - Evet, ya sizin? O, pek de iyi görünmüyor.
- What's the matter with him?
- Onun nesi var?
I do not know what's the matter with him
Ne yapacağımızı bilemiyorum.
What's the matter with him?
- Onun nesi var?
What's the matter with him?
Niye gelmek istemedi? Onun sorunu ne?
- What's the matter with him?
- Onun derdi ne?
What's the matter with him?
Nesi varmış ki onun?
What's the matter with him?
Nesi var?
What's the matter with him?
Köpeğin problemi nedir?
- Now what's the matter with him?
- Şimdi neyi var onun?
Did you find out what's the matter with him?
Nesi olduğunu öğrendin mi?
No, but I know what's the matter with him.
- Hayır, ama onun sorununun ne olduğunu öğrendim.
What's the matter with him?
Nesi var onun?
I wonder what's the matter with him.
Onun sorunu ne merak ediyorum.
What's the matter with him?
Nesi var onun böyle?
What's the matter with him?
Onun sorunu ne?
"What's the matter with him? He doesn't like women."
Onun derdi nedir? " diyecekler.
WALLACE : What's the matter with him?
Onun nesi var?
- What's the matter with him?
- Bir şeyi yok. - Yaralandı mı?
- What's the matter with him?
O- - - Doktorun nesi var?
What's the matter with him? What is it?
Nesi var?
What's the matter with him?
Neyi var bunun?
What's the matter with him?
Bir türlü anlamıyorum!
"What's the matter with this Davey Burke," he says. "I want to pay him off."
"Davey Burke'ün sorunu ne." dedi. "Parasını vermek istiyorum."