English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sakin ol ahbap

Sakin ol ahbap translate Russian

63 parallel translation
Sakin ol ahbap, sadece bir sıyrık.
Спокойно парень, всего лишь царапина.
Sakin ol ahbap.
Успокойся, старик.
Parmağım nerede? Sakin ol ahbap.
Успокойся, коллега.
Sakin ol ahbap.
Кто... Спокойно, птенчик.
Sakin ol ahbap.
Не, успокойся, чувак.
- Sakin ol ahbap.
- Да ладно тебе, расслабься.
Sakin ol ahbap.
Ладно, приятель, успокойся.
- Sakin ol ahbap.
- Спокуха.
"Sakin ol ahbap."
"Э спокуха."
- Sakin ol ahbap.
- Парнишь расслабся.
Sakin ol ahbap sakin ol.
Спокойно, ребята, спокойно.
Sakin ol ahbap, sakin ol.
Успокойся, слышишь?
- Sakin ol ahbap.
- Хорошо, приятель.
Sakin ol ahbap. Sakin ol. Saldırganlaşma hemen.
Тебя задело.
Polis! Sakin ol ahbap.
Он не человек.
Sakin ol ahbap.
Не спешите.
Sakin ol ahbap.
Спокойней, приятель.
Sakin ol ahbap!
Погоди, друг!
Sakin ol ahbap.
Господи. Полегче, приятель.
Sakin ol ahbap.
Притормозите.
Sakin ol, ahbap.
Все нормально! Успокойся!
Sakin ol, ahbap.
Расслабься, хорошо, старик?
- Sakin ol, ahbap.
- Спокойно, дружище.
Sakin ol ahbap.
Легче, дружище.
- Hemen! - Sakin ol, ahbap.
- Cпoкoйнo, нaчaльник.
Söylediğim bu değil. Sakin ol, ahbap.
Полегче, мистер.
Sakin ol, ahbap.
! - Успокойся.
Hey, dinle, ahbap, sakin ol.
Послушай...
Sakin ol Ahbap.
Всё пpoсpaнo.
- Sakin ol, ahbap. Affedersin.
Прости, пожалуйста.
Sakin ol ahbap.
Глуши мотор.
Sakin ol, ahbap.
Не кипятись.
Sakin ol, ahbap.
- Спокойно, дружище.
Ahbap, sakin ol.
Мужики, спокойно.
Hey, ahbap! Sakin ol.
Он вас не слышит, у него сахарная вата в ушах.
Sakin ol, ahbap.
Не гони лошадей, парень.
- Hadi ama. - Sakin ol, ahbap.
- Давай. – Остынь, приятель.
Pekala ahbap. Sakin ol. Sadece eğleniyoruz.
Мы здесь просто все отдыхаем, брат.
Sakin ol, ahbap.
- На, получай. Успокойся, чувак.
Sakin ol, ahbap. Bela aramıyorum.
Спокойно, мужик, мне не нужны проблемы.
Sakin ol, ahbap!
Стивен!
Sakin ol, ahbap, tamam.
Легче, корешок. Хорошо..
- Ahbap, sakin ol.
Эй, эй, приятель, приятель...
Eddie, sakin ol, ahbap.
Чувак, успокойся.
Sakin ol, ahbap.
Да ты остынь, чувак.
Serseri. Sakin ol, ahbap.
Козел.
Sakin ol, ahbap.
Полегче, приятель.
- Sakin ol, ahbap.
У спокойся, приятель.
- Böyleyken böyle, ahbap, sakin ol.
Так что, чувак, расслабься.
Sakin ol, ahbap.
Успокойся, приятель.
Sakin ol, ahbap.
Просто успокойся, дружок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]