Are you crazy traducir ruso
4,012 traducción paralela
Are you crazy?
Вы спятили.
- Are you crazy?
- Ты что, с ума сошел?
Are you crazy?
Ты с ума сошел?
Are you crazy?
Ты сумасшедший?
Are you crazy?
Ты с ума сошла? ! Нет!
Are you crazy?
С ума сошла?
Are you crazy?
Вы с ума сошли?
Are you crazy?
С ума сошёл?
- Are you crazy?
- Ты сошла с ума?
Hey, are you crazy?
С ума сошел?
Are you crazy?
Ты что несешь?
Mom, are you crazy?
ты сошла с ума?
Are you crazy?
Ты сошла с ума?
Are you crazy?
Спятил что ли?
Are you crazy?
Охуели?
Gramps, are you crazy? !
Деда, ты с ума сошёл!
Are you crazy?
Крыша поехала?
Are you crazy?
Совсем спятил?
What, are you crazy?
С ума сошла что ли?
Are you crazy Nam Da Jung?
Нам Да Чон?
Are you crazy?
Рехнулась?
Hey! Are you crazy?
С ума сошла?
Are you crazy?
Ты спятила?
- Are you crazy?
- С ума сошёл?
Are you crazy?
Спятил?
Are you CRAZY?
Ты сумашедшая?
Are you crazy? !
Спятила?
Are you crazy?
Спятила?
Are you crazy?
Спятил.
Lena, are you crazy?
Лина, ты с ума сошла?
That? Are you crazy?
Ты спятил?
My point is, I'm sure there are things about me that would drive you crazy if you had to deal with them all day long.
Я просто думаю, что во мне много чего, что сведёт тебя с ума если ты будешь рядом со мной целый день.
- Are you crazy?
Вы с ума сошли?
When are you going to stop partying like a crazy man?
Когда ты прекратишь ходить на вечеринки как сумасшедший?
You best see a shrink'cause y'all are crazy.
А ты покажись мозгоправу, потому вы все тут чокнутые.
What are you saying, you crazy jerk?
Что ты там несешь?
What are you, crazy?
Вы что, сошли с ума?
Are you doing one of your crazy plans where you dress up in costumes and leave me out of it?
Вы осуществляете один из своих сумасшедших планов, когда наряжаетесь в костюмы и не включаете в него меня? Нет, Бабуля.
You lesbians are crazy!
Вы, лесбиянки, просто ненормальные.
What the- - you guys are crazy.
Да вы спятили.
Are you freaking crazy?
Совсем спятил!
Why are you grinning and acting crazy?
Чего улыбаешься? Ведёшь себя как ненормальный!
Hey you, I know this is gonna sound crazy but we are stuck in some sort of quantum paradox the same night keeps repeating over and over again.
Эй ты, я знаю, что это звучит странно, но мы зависли в некоторого рода квантовом парадоксе та же самая ночь продолжает повторяться снова и снова.
Buddy, you are ten pounds of crazy in a two pound bag.
Приятель, ты - десять пудов бреда в двухпудовом мешке.
You are literally driving me crazy.
Ты буквально с ума меня сводишь.
They'll complain, but they'll follow. - No. You are crazy.
- Это безумная затея.
The girls are making you crazy.
Девушки за рулем вы орехи.
Are you crazy?
Совсем сбрендили?
No. What are you, crazy?
Ты что спятила?
So, Milo, you hear about your wild and crazy sister? Are you...
Ну что, Майло, ты уже слышал чем занимается твоя сумасшедшая сестра?
Driving me crazy, but I know who you are.
Это сводит меня с ума, я знаю, кто ты такой!
are you crazy or what 30
are you okay 10556
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you okay 10556
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557
are you there 1616
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557