Everyone makes mistakes traducir ruso
41 traducción paralela
Everyone makes mistakes.
Мы все ошибаемся.
I know everyone makes mistakes.
Я знаю, что все совершают ошибки.
- Everyone makes mistakes.
— Все делают ошибки.
Everyone makes mistakes in life.
Каждый из нас делает ошибки в жизни.
Oh, honey, everyone makes mistakes sometimes.
О, дорогой, все когда нибудь совершают ошибки.
Well, everyone makes mistakes.
Что ж, всем свойственно ошибаться
I mean, everyone makes mistakes.
Ведь все совершают ошибки.
" everyone makes mistakes
" Все делают ошибки.
Sandra, everyone makes mistakes,
Сандра, каждый может совершить ошибку
Listen, Craig, everyone makes mistakes.
Послушай, Крейг, все делают ошибки.
That, and that everyone makes mistakes.
Это, и то, что ошибки делают все.
Everyone makes mistakes.
Все совершают ошибки.
Everyone makes mistakes.
бяе кчдх ньхаючряъ.
Everyone makes mistakes.
Все делают ошибки.
Everyone makes mistakes.
Ошибаться - не страшно.
Look, I mean, everyone makes mistakes.
¬ се допускают ошибки.
It means that everyone makes mistakes, and for some reason, we keep making them till we learn whatever it is that we're supposed to learn.
Это значит, что все совершают ошибки, и почему-то мы совершаем их снова и снова, пока не научимся тому, чему должны научиться.
I don't know the history, but everyone makes mistakes.
Я не знаю всех подробностей, но все ошибаются.
Everyone makes mistakes. "
Все ошибаются ".
Look, everyone makes mistakes.
Посмотри, все совершают ошибки.
Well, I'm sorry, I thought I could handle it here, but I was wrong. That's okay, honey, everyone makes mistakes.
чтож, извините, я думал, что справлюсь здесь но ошибался все хорошо, милый, все совершают ошибки
Everyone makes mistakes.
Все ошибаются.
Everyone makes mistakes, some of us more than others.
Все совершают ошибки, кто-то чаще других.
Everyone makes mistakes.
Каждый делает ошибки.
I guess everyone makes mistakes.
Каждый когда-нибудь ошибается.
Everyone makes mistakes...
Все совершают ошибки.
The point is everyone makes mistakes.
Суть в том, что все совершают ошибки.
Everyone makes mistakes, right?
Все ошибаются, так ведь?
Everyone makes mistakes!
Все делают ошибки.
Everyone makes mistakes.
Все мы совершаем ошибки.
- Hm... - I mean, everyone makes mistakes. But I think it's important to make amends when appropriate.
Все совершают ошибки, но как важно их исправлять.
Everyone makes mistakes.
Я сделал ошибку. Все ошибаются.
I mean - I mean, we're smart enough Not to make the same mistakes everyone else makes.
# 2 Мы достаточно умны, # 2 чтобы не повторять чужих ошибок.
Everyone makes little mistakes.
С кем не бывает. Все хорошо.
mistakes 51
mistakes were made 33
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
mistakes were made 33
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everywhere you go 35
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everywhere you go 35