Allanon tradutor Russo
57 parallel translation
Allanon?
Алланон?
This is Allanon... the last Druid of Paranor.
Это Алланон... последний друид Паранора.
If Allanon is here... there are dark days ahead.
Если Алланон тут... нас ждут темные дни.
I am Allanon.
Меня зовут Алланон.
Hey, Allanon!
Алланон!
Because she loved you, Allanon.
Потому что она любила тебя, Аланон.
Actually, Allanon brought me along to protect you.
На самом деле, Алланон привел меня сюда, чтобы защитить вас.
I think we should wait for Allanon.
Я думаю, нам стоит дождаться Алланона.
( Allanon ) We must take you to the Ellcrys immediately, otherwise many more will die.
Мы должны немедленно доставить тебя к Эллкрису, иначе многие умрут.
( Allanon groans, thuds )
-
Allanon... ( Allanon groaning )
Алланон... -
Hey, hey, Allanon!
Хей, хей, Алланон!
- I should stay with Allanon.
- Я должна остаться с Алланоном.
My last name is Ohmsford, but according to Allanon, I'm part of the Shannara bloodline.
Моя фамилия Омсворд, но, согласно Алланону, я часть рода Шаннары.
I'm heading to Storlock as soon I get you and Allanon back to the palace.
Я поеду в Сторлок, как только отведу тебя и Алланона обратно во дворец.
( Allanon ) E zhal e yenola verana shef, er e yonyeara e lushe an Oros shef.
E zhal e yenola verana shef, er e yonyeara e lushe an Oros shef.
( Allanon ) There is an enemy within these walls.
В этих стенах находится враг.
Did Allanon put you up to this?
Тебя Алланон надоумил?
Allanon.
Алланон.
I figured Allanon would get lonely.
Я подумал, что Алланону стало бы одиноко.
( Allanon ) You can't walk away from your destiny.
Ты не можешь уйти от своей судьбы.
- Allanon, wha- -
- Алланон, чт...
You will escort Amberle, Wil, and Allanon to meet him.
Ты проводишь Эмберли, Уила и Алланона на встречу с ним.
- You mean Amberle and Allanon?
- В смысле, Эмберли и Алланон?
Please pass that on to Allanon.
Передай это Алланону, пожалуйста.
( Allanon ) Don't let her escape.
Не дайте ей сбежать.
( Amberle ) Besides me and Allanon, there were two other witnesses.
Кроме меня и Алланона там было ещё два свидетеля.
( Allanon ) Is something bothering you?
Тебя что-то беспокоит?
Allanon and I saw her with our own eyes.
Алланон и я видели её собственными глазами.
( Amberle ) Allanon!
Алланон!
( Allanon ) All we need are his last moments.
Всё, что нам нужно, это его последние мгновения.
Allanon wasn't in my vision.
Алланона не было в моем видении.
Next, on "The Shannara Chronicles"... ( Allanon ) The Ellcrys and the princess are connected, but I can no longer sense her presence.
В следующей серии... Эллкрис и принцесса связаны, но я больше не чувствую её присутствия.
Allanon said the Dagda Mor had a spy at Arborlon.
Алланон сказал, что у Дагда Мора есть шпион в Арборлоне.
If that's true, then Allanon may have sent Amberle into a trap.
Если это правда, то Алланон отправил Эмберли в ловушку.
You're not yourself, Allanon.
Ты не в себе, Алланон.
( Allanon ) In order to confront its power, you must learn to control your own.
Чтобы противостоять его силе, ты должен научиться контролировать свою.
( Allanon ) And now you are King.
Теперь ты - Король.
No, Allanon, this is me.
Нет, Аллалон, это я.
( Allanon ) And now you are King.
И теперь ты король.
( Allanon ) The Ellcrys is dying.
Элькрис умирает.
Allanon assures me that Amberle has the seed and is on her way.
Аллалон уверил меня, что семечко у Эмберли, и она в пути.
( Allanon ) Our hope lies in a single seed being carried here by your Princess Amberle and the last son of Shannara.
Мы надеемся на лишь одно семя, которое сюда принесет ваша Принцесса Эмберли и последний сын Шаннары.
Allanon.
Аллалон.
( Allanon ) Secure the door!
Защищать вход!
I saw him in there, Allanon.
Я видел его там, Аллалон.