Ladies tradutor Turco
32,463 parallel translation
You ladies enjoy the seminar?
Hanımlar, seminerden keyif alıyor musunuz?
- Hey, I know both you old ladies are retired now, but you feel like doing some work?
Emekli olduğunuzu biliyorum ihtiyar hanımlar ama biraz çalışmaya ne dersiniz?
- Ladies.
- Bayanlar.
It's... ladies tennis.
Şey bayanlar tenis ligi.
Ladies tennis?
Bayanlar tenis ligi mi?
On ladies tennis?
Bayanlar tenis liginde mi?
Hey, boss ladies, congratulations!
Hey patron hanımlar, hayırlı olsun!
Look alive, ladies. Here we go.
Canlanın bayanlar, başlıyoruz.
Ladies and gentlemen, may I have your attention?
Bayanlar baylar, bir dakikanızı alabilir miyim lütfen?
Ladies and gentlemen, the Staton-House Band.
Bayanlar ve baylar, Staton-House Band.
- But how can I go to ladies toilet? - Shut up!
- İyi de kadınlar tuvaletine nasıl girerim?
Ladies and gentlemen, please welcome Lindsey Buckingham.
Bayanlar ve baylar, İşte karşınızda Lindsey Buckingham.
Mi amor, so many ladies have tried and failed... To strap a saddle on sid the stallion.
Mi amor, birçok leydi denedi ve başaramadı... sidin üstüne eyer koyup kayışla bağlamayı.
Ladies and gentlemen, we have wandered into an electrical storm.
BEyler ve bayanlar, Elektriksel bir fırtınanın içinde gezintiye çıktık.
Ladies, that was, uh, that was interesting.
Bayanlar, bu ilginçti.
Hello, ladies.
Merhaba bayanlar.
Ladies and gentlemen, Lucius!
Bayanlar ve baylar, Lucius!
Ladies.
Hanımlar.
Ladies and gentlemen, pray silence for Her Royal Highness, Princess Elizabeth.
Hanımlar ve beyler Prenses Elizabeth Hazretleri için sessizlik lütfen.
Ladies. Ladies. Now...
Hanımlar.
Dear me, were there no other ladies hereabouts to whom you might appeal, and tug on their heartstrings in the name of charity?
Buralarda bağış için dikkatini çektiğiniz ve kalbini çaldığınız.. .. başka kadın yok mu?
My compliments of the season, dear ladies.
Noel'inizi kutlarım, sevgili hanımefendiler.
Good day to you, ladies.
Size iyi günler bayanlar.
Ladies and gentlemen, we're in code black.
Bayanlar ve baylar, siyah koddayız.
All right, ladies.
Pekala, bayanlar.
- Excuse me, ladies. Sorry to interrupt, but I think we might have a problem.
Kusura bakmayın hanımlar, böldüğüm için üzgünüm ama sanırım bir sorunumuz var.
Um, well, sorry, ladies, but dr. Yu may be closed For the rest of the afternoon.
Üzgünüm hanımlar ama Dr. Sihz öğleden sonra kapalı olabilir.
I can recognize most of them now. All of his regulars, all the different ladies he sees.
Artık çoğunu tanıyabiliyorum müdavimi olduklarını, görüştüğü farklı kadınların hepsini.
He'll end up doing better than Brie, A.K.A. Our university doll, did in holding last night, mixing it up with other ladies of the evening.
- Sonu, dün geceyi nezarette akşamın diğer hanımlarıyla kaynaşarak geçiren Brie'den yani namıdiğer Üniversite Bebeği'mizden daha iyi olacaktır.
For example, could you reveal to the ladies and gentlemen of the jury what I'm about to do in, say, the next 10 seconds?
Örneğin jürideki hanımlara ve beylere önümüzdeki on saniye içinde ne yapacağımı söyleyebilir misiniz?
Well, I guess someone has to make bikes with sidecars for little old ladies to haul their groceries up and down.
Sanırım birisi, yaşIı kadınların aşağıya yukarıya yiyecek taşıması için motorsikletlere sepet eklemeli
Ladies and gentlemen, five minutes to the race!
Bayanlar ve baylar, yarışa 5 dakika kaldı!
Ladies!
Bayanlar!
Pregnant ladies have a smell.
Hamile kadınlar kokar. - Ne?
Okay, ladies! Okay, ladies!
Beni dinleyin bayanlar!
These ladies aren't gonna make a sound.
Bayanlar çıt bile çıkarmayacaklar.
Are we, ladies?
Değil mi hanımlar?
Excuse me, ladies.
Afedersiniz bayanlar.
Ladies, if you don't mind, it's my lunch.
Hanımlar, sorun olmazsa öğle yemeğimi yiyeceğim.
The furthest I've gone is the ladies'room.
En uzağa gittim yer tuvalet oldu.
Well, let's talk more convention after I use the ladies'room.
Tuvaletten sonra daha çok toplantıdan konuşalım.
I'm quite sure the ladies at the club will not appreciate this.
Kulüpteki kızların bunu takdir edeceğini sanmıyorum.
You ladies deserve the best.
Siz bayanlar en iyisini hak ediyorsunuz.
Ladies first.
Bayanlar önden.
Ladies, wave those pom-poms.
Hanımlar, çakın bakalım bir beşlik.
Mr. President, ladies and gentlemen.
Sayın Başkan, bayanlar ve baylar.
Ladies and gentlemen, the President of the United States.
Bayanlar ve Baylar, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı.
I got you, Nate. Let's show the ladies out.
Hadi hanımları dışarı alalım.
Ladies, this way, please.
Hanımlar, bu taraftan lütfen.
Where y'all ladies from anyway?
Siz hanımlar neredensiniz peki?
Huh. So you ladies are like the board of tourism in bikinis.
Yani siz bikinili turist acentasısınız.