Sit down tradutor Turco
32,381 parallel translation
Let him sit down until he gets better.
Otursun, iyice bir kendine gelsin.
Dad, just sit down.
Baba, otur şöyle.
- Come on, sit down a little.
- Gel otur biraz. - Kalbin mi rahatsızlandı baba?
Sit down.
Otur.
The reason I wanted to sit down with you is because I think there are things that need to be said, things that... should be said... things I need you to understand.
Seninle oturmak istememin nedeni çünkü konuşulması gereken şeyler var, söylenmiş olması... gereken şeyler anlaman gereken şeyler.
But if you cause a problem, then it doesn't matter if you're innocent or not, so sit down and shut your mouth.
Eğer problem çıkarırsanız, masum olup olmamanız fark etmez. Yani oturun ve çenenizi kapalı tutun.
Don't let her sit down.
Oturmasına izin verme.
Sit down.
Otursana.
Let's just sit down and...
Biraz oturalım ve...
Sit down, Dolls.
Otur Dolls.
Let's sit down and be civilized.
Hadi oturup medenileşelim.
- Come sit down.
- Gel otur hadi.
Sit down.
- Otur şöyle.
Sit down.
Oturun.
Enough, sit down.
Yeter, otur yerine.
- Detective, you can sit down.
- Dedektif, oturabilirsin.
Come sit down.
Gel otur.
So come on, sit down, and tell me about it.
Gel, otur da anlat bana.
Sit down.
Otursana sen.
Sit down.
- Otur lan şuraya.
And you will need to sit down with our head of PR beforehand to go over talking points.
İlk önce konuşacağın şeylerle ilgili halkla ilişkiler müdürümüzle görüşmen gerek.
- Okay, I think you should sit down.
- Pekâlâ, otursan iyi olur.
- I will not sit down.
- Oturmayacağım.
Tables are made so a person can sit down and do something.
Masalar, insanların oturabilmeleri ve bir şeyler yapabilmeleri için yapılır.
Richard, sit down.
Neler oluyor? - Richard, otur.
Please, sit down.
Otur lütfen.
Sit down here and relax.
Otur şuraya ve rahatla.
I'll be at a safe distance, analyzing the lovely gals you're about to sit down with.
Güvenli bir mesafede olacağım masaya oturmak üzere olduğun latif kızları inceliyorum.
- Sit down.
- Otur.
- Why don't you guys sit down, join us?
- Neden oturup bize katılmıyorsunuz?
Just sit down a minute.
Bir dakika otur. Şoktasın.
So with your permission, I would love to arrange a meeting for you to sit down with them and...
Eğer izniniz olursa, onlarla oturup konuşmanız için seve seve bir buluşma ayarlarım...
My turn! Sit down!
Sıra bende!
Sit down, please.
Oturun lütfen.
You probably wanna sit down.
Oturmak isteyebilirsin.
Mary, sit down and breathe.
Mary otur ve nefes al.
Let's sit down.
Oturalım.
Well, come on and sit down.
Gel ve otur hadi.
Sit down, Garth.
, Garth otur.
Davey, I thought when you've got a moment we could sit down and talk.
Davey, zamanın olursa oturup konuşabilir miyiz?
Sit down before you fall down!
Yerine otur, düşeceksin.
Do sit down, Prime Minister.
Lütfen oturun Başbakan.
Do you mind if I sit down?
Oturmamın sakıncası var mı?
They'll sit you down and give you a review.
Seni oturtup bir denetleme yapacaklar.
You asked me to sit down with the boy.
- Benden çocukla oturmamı istedin.
I want a sit-down, on-camera exclusive.
Bir görüşme istiyorum, kameralar önünde.
You need to sit your ass down and rest.
Senin kıçının üzerine oturup dinlenmen gerek.
Will you sit back down?
Geri oturur musun?
L-Let's sit you down.
Hadi seni oturtalım.
Let's sit you down.
Let's sit you down.
Sit down there.
Otur şuraya.
sit down please 22
sit down and shut up 47
sit down here 81
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down and eat 21
sit down now 21
sit down over there 18
sit down there 44
sit down for a second 20
sit down and shut up 47
sit down here 81
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down and eat 21
sit down now 21
sit down over there 18
sit down there 44
sit down for a second 20
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down low 42
down the stairs 50
down the road 38
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down the stairs 50
down the road 38
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23