I guess i'll see you later перевод на русский
43 параллельный перевод
Guess I'll go. I'll see you later.
Мне надоело, я ухожу.
I guess I'll see you later.
Ладно, еще увидимся.
I guess I'll see you later.
Тогда увидимся позже. - Подожди.
Well, I guess I'll see you later.
Ну, наверное, увидимся позже.
So, uh, I guess I'll see you later?
Ну и я думаю увидимся позже?
- l guess I'll see you later.
Так что, наверно, увидимся позже.
- I guess I'll see you later, then.
- До встречи.
I guess I'll see you guys later.
Думаю, увидимся позже, ребята.
I've got a few more of those to deliver. So, I guess I'll, uh, see you guys later?
Мне еще надо несколько таких отдать, так что, наверное, позже увидимся, ребята?
- So I guess I'll see you later.
- Что ж, увидимся позже.
- So, I guess I'll see you later.
Удачи. - Вы уж осторожней.
Well... I guess... I'll see you guys later.
Ну... думаю... ребята, увидимся позже.
- I guess I'll see you later, Nora.
Думаю, увидимся позже Нора.. Отлично...
I guess I'll see you guys later?
Надеюсь, увижусь с вами позже.
I guess I'll see you later.
Это не мои проблемы. Ладно, увидимся, пока.
Well, I gotta go, so I guess I'll see you later.
Ну, мне пора, так что до встречи.
I guess I'll see you over there later.
- Полагаю, позже увидимся здесь же.
It's nice to finally meet you. I guess I'll see you later.
Рада была с тобой наконец познакомиться.
So I guess I'll see you later and I guess I'll try and explain it to you.
Ну, тогда увидимся позже, и я постараюсь все тебе объяснить.
So I guess I'll see you later, then?
Ну, увидимся, короче
Guess I'll see you later, then.
- Тогда до встречи.
I guess I'll see you later.
Думаю, увидимся позже.
I guess I'll see you later?
Тогда потом увидимся?
- Guess I'll see you later then?
Тогда увидимся позже?
I guess I'll see you later.
Ну, надеюсь, увидимся позже.
I'm kind of busy right now, so I guess I'll just see you later.
Так что, увидимся позже.
Right, well, er, I guess I'll see you later, baby.
Ну ладно, увидимся позже.
I'll see you later, I guess.
До скорого... наверное.
Well, then, I guess we'll see you later.
Ну что ж, тогда увидимся позже.
Guess, I'll, uh, see you later... alligator.
Полагаю, увидимся позже... аллигатор.
- I guess I'll see you later.
- Что ж, увидимся.
I guess I'll see you later.
Надеюсь, увидимся позже.
Uh, guess I'll see you later.
Полагаю, увидимся позже.
Guess I'll see you a little later.
Надеюсь, чуть позже увидимся.
I guess I'll see you later.
Думаю, увидимся позже
Guess I'll see you later.
Увидимся позже.
I guess I'll see you later.
Ладно, я не прощаюсь.
I guess I'll see you later, then.
Тогда увидимся позже.
I guess I'll see you later.
Увидимся позже.
So I guess I'll see you later, then.
Ну что ж, увидимся позже.
Uh, all right, well, um, I guess I'll see you later.
Ну ладно. Что ж, тогда до встречи.