Nice to meet you both перевод на русский
67 параллельный перевод
Nice to meet you both.
Здравствуйте. Какие славные девочки.
- Nice to meet you both.
- Очень приятно.
Well, it sure is nice to meet you both.
Ну, рад вас обоих встретить.
Well, in that case, Oliver Dawson it was nice to meet you both.
Ну, в таком случае, Оливер, Доусон. Рад был с вами познакомиться.
It is so nice to meet you both.
- Эрик. Так приятно познакомиться с вами обоими.
It was really nice to meet you both.
Было приятно с вами познакомиться.
It's nice to meet you both.
Рада познакомиться.
Nice to meet you both.
Было приятно с вами познакомиться.
It's nice to meet you both.
- Я рад с вами познакомиться.
Well, it was nice to meet you both.
Было приятно познакомиться с вами обоими.
It's very nice to meet you both.
Так приятно встретиться с вами обоими.
- Well, nice to meet you both.
Приятно было познакомиться.
It was really nice to meet you both.
Было очень приятно познакомиться с вами.
It was really nice to meet you both.
Было приятно познакомиться с вами обоими.
- is about to begin. - Nice to meet you both.
Было приятно познакомиться с вами.
Hey. Nice to meet you both. Hey.
Приятно познакомиться с вами.
Oh, nice to meet you both.
Приятно познакомиться с вами.
Nice to meet you both.
Приятно познакомиться, с вами обеими.
It's nice to meet you both.
Было приятно познакомиться с обоими.
Nice to meet you both.
Приятно было познакомится с вами обоими.
Um, it was really nice to meet you both.
Мне было приятно познакомиться с вами обоими.
Nice to meet you both.
Приятно было вас видеть.
It's nice to meet you both.
Приятно познакомиться с вами обоими.
Very nice to meet you both.
Рад с вами познакомиться.
Nice to meet you both.
Приятно познакомиться.
Nice to meet you both.
Приятно с вами познакомиться.
Very nice to meet you both.
Очень приятно познакомиться в вами двумя
Nice to meet you both.
Было приятно познакомиться с вами обеими.
So nice to meet you both.
Так приятно с вами познакомиться.
It's so nice to meet you both.
Рада с вами познакомиться.
Nice to meet you both.
Приятно познакомиться с вами обоими.
Absolutely. - Cynthia : It's so nice to meet you both.
— Приятно было познакомиться с вами.
Nice to meet you both.
Приятно было с вами познакомиться.
Well, it's nice to meet you both.
Очень приятно с вами познакомиться.
Nice to meet you both.
Был рад с вами познакомиться.
Nice to meet you both.
Было приятно познакомиться с вами.
Nice to meet you both.
Очень рад.
It's so nice to meet both of you.
Очень приятно встретится с вами обеими.
Nice to meet both of you.
Рад знакомству.
Bye-bye, both of you. - Nice to meet you, bye.
- До свиданья!
In Japanese, yoroshiku ( you greet someone for the first time, and means both "Please guide me along" and "Pleased to meet you". Nice to meet you too.
Да.
It was nice to meet both of you in person.
Было приятно с вами познакомиться лично.
Well, it's very nice to meet the both of you.
Очень приятно с вами познакомиться.
Both : Nice to meet you.
Приятно было с вами познакомиться.
Both : Nice to meet you.
Приятно было познакомиться.
It's nice to meet you both.
Приятно с Вами познакомиться.
Both : Nice to meet you.
Приятно познакомиться
It's so nice to finally meet you both.
Я рада с вами познакомиться.
Nice to meet you. And if we can just pry him out of his ivory tower long enough, he's gonna put you both in the California governor's mansion, you mark my words.
И если мы надолго вытащим его из его башни из слоновой кости, он посадит вас обоих в особняк губернаторв Калифорнии, помяни мое слово.
It's nice to finally meet you both.
Рада наконец-то с вами познакомиться.
I just wanted to say that it was so nice to meet both of you.
Я просто хотела сказать, что было так приятно с вами обеими познакомиться.