I love your dress Çeviri Rusça
47 parallel translation
I love your dress.
Мне нравится ваше платье.
I love your dress!
Мне нравится твое платье!
I love your dress.
- Привет, Джек. - Эй, ты куда?
- Hey, girls. - I love your dress.
- Привет, девочки.
I love your dress.
Мне нравится Ваше платье.
By the way, I love your dress.
Кстати, мне нравится твое платье.
- I love your dress.
- Мне нравится твое платье.
Oh! I love your dress!
Чудесное платье.
Hey, I love your dress.
Классное платье.
I just have to say I love your dress.
Я просто должна сказать, что мне очень понравилось ваше платье.
I love your dress.
А я обожаю ваше платье.
I love your dress.I love your movie.
Мне нравится ваше платье! Мне нравится ваш фильм!
- I love your dress.
Мне нравится твое платье.
I love your dress.
Замечательное платье.
I love your dress.
Мне нравится твое платье.
Oh. Wow, I love your dress, I love that!
Ух ты, мне нравится твое платье, обожаю его!
I'm a fan of your work, too, and I love your dress.
А я Ваша поклонница, и мне нравится Ваше платье.
I love your dress.
Я люблю ваше платье.
I love your dress.
Прекрасное платье.
I love your dress.
Мне нравится твоё платье.
- I love your dress.
- Неплохое платье.
Have I mentioned how much I love your dress?
Я уже говорила, что без ума от твоего платья?
I love your dress. Aww.
Мне нравится твое платье.
- I love your dress, Eva.
- Мне нравится твое платье, Эва.
"And may I add I love your dress? It's adorable."
И у тебя красивое платье ".
- Hi. I love your dress.
Классное платье.
Poppy, oh, my God, I love your dress.
Мака, Боже мой, Мне нравится твое платье.
I-I love your dress.
Мне очень нравится.
I love your dress.
Изумительное платье.
Oh, I love your dress.
- Прекрасное платье. - Мэри...
Did you remember to get your pink dress in the cleaners, love? No, I forgot.
Ты вернула моё платье из чистки?
- I'd love to lift your dress, and you could just take it off and let me see the nice things it hides.
- А если мне хочется снять с тебя платье. Если бы ты сама его сняла... чтобы я увидел все твои прелести.
To say nothing of your pretty dress, which I love, by the way... because of the way it matches your eyes.
Не говоря уже о вашем чудесном платье, которое мне нравится потому, кстати, что подходит к вашим глазам.
I love your wedding dress.
Мне нравиться ваше свадебное платье.
Gloria, I love your dress.
Лучше я останусь здесь и подожду, пока он не уйдет. Ты бы мог принести мне салат и чай со льдом?
I love it that you're making your own dress for the wedding.
Здорово, что ты сама шьешь себе платье на свадьбу.
I love your little dress.
Мне нравится твоя маленькая кофточка.
I love your maxi dress!
Мне нравится твоё очень длинное платье!
I absolutely love your dress.
Мне определённо нравится твое платье.
So if you love evernow as much as I do, dress up as your favorite character and meet us tomorrow morning at the gates of renautas in midian.
Так что, если вы любите "Эвернау" так же, как и я, оденьтесь как ваш любимый герой и встречайте нас завтра утром у ворот "Ринатаса" в Мидиане.
I... love your dress.
Мне... нравится ваше платье.
i love my sister 16
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119