Miss susan Çeviri Rusça
119 parallel translation
MISS SUSAN, I AM INDEED SURPRISED YOU SHOULD HAVE BROUGHT SUCH AN AMAZING INDELICATE TALE FROM THE LIBRARY.
Мисс Сьюзан, меня очень удивляет, как вы могли принести столь поразительно нескромную книгу из библиотеки.
MISS SUSAN IS LOOKING AT THE END.
Мисс Сьюзан заглядывает в концовку.
WITH YOUR PERMISSION, MISS SUSAN,
С вашего разрешения, мисс Сьюзан,
MISS SUSAN, DO YOU MEAN THAT MR. B HAS PROPOSED TO HER?
Мисс Сьюзан, вы хотите сказать, что мистер Б. сделал ей предложение?
MISS SUSAN.
Мисс Сьюзан.
I KNOW MISS SUSAN LIKES ME TO BREAK HER CHAIRS.
Я знаю, что мисс Сьюзан нравится, когда я ломаю ее стулья.
SO YOU THINK ME DASHING, MISS SUSAN?
Так вы находите меня бравым, мисс Сьюзан?
MISS SUSAN'S ANTICS JUST NOW ARE MOST UNEXPECTED.
Ужимки мисс Сьюзан сию минуту очень неожиданны.
WILL YOU AND MISS SUSAN WRITE TO ME IF AN OCCASION OFFERS?
Вы и мисс Сьюзан напишете мне, если представится случай?
HAVE YOU ONE FOR ME, MISS SUSAN?
Возьмете меня в поклонники, мисс Сьюзан?
WELL, I WONDER WHO'D HAVE ME, MISS SUSAN.
Ну, хотел бы я знать, кто бы смог меня женить, мисс Сьюзан.
NO MORE MUD ON YOUR CARPETS, MISS SUSAN.
Больше некому топтать ваши ковры, мисс Сьюзан.
MISS SUSAN, I'M DELIGHTED TO FIND SO LITTLE CHANGE IN YOU.
Мисс Сьюзан, я счастлив обнаружить, что вы так мало изменились.
I WAS IN HOPES YOU AND MISS SUSAN WOULD BE GOING TO THE BALL.
Я питал надежды, что вы и мисс Сьюзан могли бы пойти на бал.
THE-THE DASHING MR. BROWN DROPPED IN AS BEFORE TO HAVE TEA WITH MISS SUSAN AND MISS PHOEBE.
И - бравый мистер Браун заглянул, как прежде, выпить чаю с мисс Сьюзан и мисс Фиби.
WHAT A SHAME IT IS, MISS SUSAN.
Какая досада, мисс Сьюзан.
GOOD AFTERNOON, MISS SUSAN.
До свидания, мисс Сьюзан.
WHO'S TO TAKE OFF THEIR WOODEN LEGS EVERY EVENING, MISS SUSAN?
Кому снимать их деревянные ноги каждый вечер, мисс Сьюзан?
THE PRETTY THING THAT SHE WAS, MISS SUSAN.
Что за прелестной штучкой она была, мисс Сьюзан.
MISS SUSAN, IT'S CAPTAIN BROWN.
Мисс Сьюзан, это капитан Браун.
I THOUGHT IT WAS MISS SUSAN OR MISS PHOEBE.
Я думал, это мисс Сьюзан или мисс Фиби.
AND SINCE MISS PHOEBE HAS A HEADACHE, MISS SUSAN MUST TAKE YOU TO THE BALL.
И раз у мисс Фиби болит голова, мисс Сьюзан должна вас взять на бал.
OH, MISS SUSAN.
О, мисс Сьюзан.
I SHALL SEE TO IT, MISS SUSAN, THAT YOUR NIECE HAS A CHARMING EVENING.
Я прослежу, мисс Сьюзан, чтобы ваша племянница провела прелестный вечер.
WE SHOULD PROBABLY SPEND THE EVENING HERE WITH MISS SUSAN AT THE CARD TABLE.
Мы предполагали, что, возможно, проведем вечер здесь, с мисс Сьюзан, за карточным столом.
MISS SUSAN'S GOING TO THE BALL WITH ME.
Мисс Сьюзан собирается со мной на бал.
MISS SUSAN, ONCE YOUR PUPIL AND NOW YOUR MOST OBEDIENT, MA'AM.
Мисс Сьюзан, некогда ваш ученик, а теперь ваш покорный слуга, мэм.
I HOPE, MISS SUSAN, TO EVENTUALLY MEET YOUR CHARMING NIECE.
Надеюсь, мисс Сьюзан, наконец встретиться с вашей очаровательной племянницей.
MISS SUSAN!
Мисс Сьюзан!
YOUR CORDIAL, MISS SUSAN.
Ваш напиток, мисс Сьюзан.
MISS SUSAN?
Мисс Сьюзан?
THAT'S FOR MISS SUSAN AND MISS PHOEBE.
Это для мисс Сьюзан и мисс Фиби.
CERTAINLY, MISS SUSAN.
Безусловно, мисс Сьюзан.
COME, MISS SUSAN, SOME WRAPS FOR HER.
Достаньте, мисс Сьюзан, для нее несколько одеял.
WE MUSTN'T HUMOR HER, MISS SUSAN.
Мы не должны потакать ей, мисс Сьюзан.
WILL YOU REASON WITH HER, MISS SUSAN?
Вы образумите ее, мисс Сьюзан?
I THINK THESE WILL DO ADMIRABLY, MISS SUSAN.
Думаю, эти превосходны, мисс Сьюзан.
GOOD-BYE, MISS SUSAN.
До свидания, мисс Сьюзан.
MISS SUSAN...
Мисс Сьюзан...
- Hannah. - Yes, Miss Susan?
- Ханна.
- How do you do, Miss Susan?
Я Сьюзан Вэнс.
- Miss Susan, please!
- Мисс Сьюзан, пожалуйста!
Hello, Miss Susan.
Здрасьте, мисс Сьюзан.
"Miss Susan Alexander, a pretty but hopelessly incompetent amateur last night opened the new Chicago Opera House in a performance of..."
"Мисс Сьюзан очаровательна, но безнадежно некомпетентна. Вчера она открыла новый оперный театр спектаклем..."
- Oh, is that you, Miss Susan?
- Это вы, мисс Сьюзан?
Miss Susan will be here in a minute.
Скоро приедет мисс Сьюзан.
I mean that I like you and Miss Susan too much to let you get stinking in my bar.
Я хочу сказать, что слишком ценю вас и мисс Сьюзан, чтобы позволить вам тут надраться.
That to Miss Susan... and that to you, Knucksie.
Это мисс Сьюзан... а это тебе, Накси.
- Mr. Till and Miss Susan, sir.
- Мистер Тилл и мисс Сьюзан, сэр.
- Did you miss us, Susan?
- Ты скучала по нам, Сьюзан?
Susan, would you go out and talk to Miss Adams for a minute
Cюзaн, пoйди, пoгoвopи c миcc Адaмc.
susan 2215
susanna 69
susanne 41
susannah 107
susan mayer 21
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
susanna 69
susanne 41
susannah 107
susan mayer 21
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss bennet 54
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss day 68
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss gibson 43
miss kim 49
miss scarlett 43
miss grant 67
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss kim 49
miss scarlett 43
miss grant 67
miss pratt 56
miss shaw 44
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62