English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Georgette

Georgette Çeviri Rusça

83 parallel translation
- Bu da Georgette, ev arkadaşım.
Это Жоржета, моя подруга.
Rob amca! Georgette yenge!
Дядя Роб?
Georgette yenge!
Тетя Жоржетта!
Boşu boşuna hukuk dergisinin editörü olmadı, Georgette.
Ну, она не просто была редактором Law Review, Джорджетт.
Bence sen biraz losyon sürsen iyi olacak Georgette Hamilton.
- Ты бы намазалась солнцезащитным кремом.
Georgette Klinger'a gidelim.
Поехали к Жоржетт Клингер.
Görünüşe göre kadın hareketi yaşıyor ve Georgette Barında dimdik ayakta.
Похоже, женское движение существует, и все его сторонники сидят в баре Жоржеты.
Sigara bölümündeki, Georgette, hastalık hastasıdır.
В табачном отделе - Жоржетта, мнимая больная.
Ben Gina'yı kastetmiyorum ki Georgette'i düşünüyorum.
Я не о Джине говорю, а о Жоржетт.
İyi geceler Georgette.
До свидания, Жоржетта.
Kızardığınız zaman çok güzel oluyorsunuz Georgette.
Так Вы красивы, когда краснеете.
Georgette çok gerginsin!
О, да брось, Жоржетта! Ты совсем зажата, зажата, зажата!
Georgette!
Жоржетта!
Georgette!
Жоржетта...
Sorun nedir? Georgette ile biz bitirdik..
Джорджетта и я разведены.
Artık "Georgette"!
Теперь я - Жоржетта.
... Georgette.
Жоржетта.
Bunu bir kere daha dersen... Benim, penissiz tek eski ortağım, Georgette olmayacak.
Назови меня так еще раз, и Жоржетта будет не единственным моим бывшим напарником без пениса.
Bizi yalnız bırak, Georgette.
Оставь нас одних, Жоржетта.
- Merhaba, Georgette.
- Здравствуй, Жоржетта.
Georgette ile aranızdakileri bilmediğimi düşünemezsin.
Ты же не думаешь, что мне неизвестно про вас с Жоржеттой!
Georgette mi?
Жоржетта?
Georgette Wilkins.
Жоржетта Вилкинс.
Georgette'in sabıkası yok.
С Жоржеттой всё чисто.
Hepsinin emlakçısı da Georgette Wilkins.
Смотрите, владелицей всех домов была Жоржетта Вилкинс.
Belki de adı Georgette değildir.
Может быть ее имя не Жоржетта.
Ooh, Georgette bir fahişe çıktı.
О, Жоржетта - проститутка.
Georgette, Neal'a bir ev satmış.
Жоржетта продала Нилу его дом
Böylece Georgette satamadığı evlere kızları getiriyordu.
Таким образом, Жоржетта поставляет девочек в дома, которые она не смогла продать.
Cinayet masasındayım, Georgette, ahlak masası değil.
Жоржетта, я работаю в убойном отделе, а не в отделе нравов.
Kurbanın üzerinde bulduğumuz saç Georgette'e ait değil.
Волос, что мы нашли на жертве, не принадлежит Жоржетте.
Georgette'i yutacakmış gibi duruyor.
Видимо, развлекается с Жоржеттой.
Georgette mi bu?
Это что Жоржетта?
Yani, Georgette eleğini asmış mı?
Значит Жоржетту задушили её же маской?
Bu Georgette için di, öyle değil mi?
Оно ведь было для Жоржетты, а не для вас?
Georgette'nin kileri de.
И Жоржетты тоже.
Ben "Georgette" almak istiyorum.
Я хочу орудовать Жоржеттой...
- Georgette, eve geliyorum.
Джоржетта, я иду домой.
- Georgette de kim?
Кто черт возьми, такая Джоржетта?
Georgette Nørgaard.
Жоржетта Нургард.
Karım Georgette Columbia'da kadrolu bir pozisyonda ben de zamanımı birkaç derse girip yıllardır kafamda olan romanı yazarak geçiriyorum.
У моей жены Жоржетты полная ставка в Колумбийском, а я в это время просто веду пару занятий и пытаюсь написать роман, о котором несколько лет думаю.
Georgette kesinlikle gül.
Жоржетта - роза.
Georgette ve çocuklar Pennsylvania'dalar...
А Жоржетта с детьми... Они в Пенсильвании.
A, Georgette!
А, Джорджетта.
Georgette.
Джорджетта...
- Georgette!
Джорджетта!
- Denise, Georgette ve Marcel.
Дениза, Жоржетта и Марсель.
Georgette nasıl?
Билли, привет. Как Джорджетт?
Georgette mi?
- Жоржетт?
Oturun Georgette.
Сядьте, Жоржетт.
- Georgette biraz yürümek istedi diye...
- О, пустяки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]