Markus Çeviri Rusça
155 parallel translation
- Markus'un peşinde olduğunu biliyordum!
- Я поняла - ты была с Маркусом!
Özür dilerim... Gerçekten Markus olduğunu düşünmüştüm.
Прости... я действительно думала, что это Маркус!
Geçekten Markus'la olduğunu sandım.
Я, правда, подумала, что это Маркус.
Markus... hayır...
Маркус... нет...
Markus, kendini kontrol et...
Маркус, держи себя в руках...
- Markus, sadece konuşuyorduk.
- Маркус, мы просто разговаривали. - Неужели?
- Öyle mi? Kes şunu... Markus...
Прекрати...
- Markus için de aynı şey geçerli.
- Маркус такой же.
- Markus!
- Маркус, не лёд!
Eğer Markus olmasaydı...
Если бы я не была с Маркусом...
Markus gibi sert erkek havalarında değil.
Он не такой, как Маркус, который постоянно старается быть грубым.
- Markus öyle demiş. - Markus ona senin bir sürü erkekle olduğunu mu söylemiş?
- Маркус сказал ему такое?
- Markus bize cep telefonunu gösteriyor.
- Маркус свой мобильный показывает.
Markus'la aynı fikirde misin?
- Ты - согласен с... - Маркусом?
- Alo, ben Markus.
- Привет, это Маркус.
- Anlaşma nasıl gidiyor Markus? - Harika.
- Как дела со счётом Рэнсома, Маркус?
Tanrım Patrick, yani Markus.
О, Господи, Патрик. В смысле, Патрик.
Allahın cezası Steve Markus!
Стив Маркус, будь ты проклят!
Markus der ki : "Bu, Tanrı'nın oğlu, İsa Mesih'in kitabıdır."
Марк говорит : "Это Евангелие Иисуса Христа, сына Божия".
Bir yarasa tarafından ısırılan Markus, vampirlerin kanlı lideri olmuştu.
Mapкycoм, кoтopый был yкyшeн лeтyчeй мышью, - лидepoм вaмnиpoв. И Bильгeльмoм, yкycaный вoлкoм, nepвым и caмым cильным ликaнoм.
Bir Kasım sabahında Markus hayatıma girdi.
И одним ноябрьским утром в моей жизни появился Маркус.
Markus başarılı bir yazar olmak üzereydi.
Маркус собирался стать великим писателем.
Herkes, Markus ile senin ayrıldığı biliyor ama kimse nedenini bilmiyor.
Все знают, что ты и Маркус расстались, но никто не знает почему.
Markus Vik ile konuşmalısın.
Тебе стоит поговорить с Маркусом Виком.
- Markus.
- Маркус.
Lisedeyken Markus'la çıktım.
В средней школе был Маркус.
Ben biyoloji sınıfından Markus.
Я... Я Маркус, с занятий по биологии.
Dört şüpheliden birinin kimliği tespit edildi. Markus Kane'in suç ortağı olarak bilinen Carl Lucas.
четырех подозреваемых, один из которых был опознан как Карл Лукас, который является сообщником небезызвестного криминального авторитета Маркуса Кейна.
Markus Kane'e karşı şahitlik etmiyorum.
Послушайте, я не собираюсь свидетельствовать против Маркуса Кейна.
Sözlerimi aklına kazı Markus Kane, senin ona gösterdiğin sadakati, sana göstermez.
И запомни мои слова, Маркус Кейн не окажет тебе той же лояльности, что ты оказываешь ему.
Bölge savcısı, Markus Kane aleyhinde tanıklık etmesi durumunda tahliye olabileceğini düşünüyor.
Окружной прокурор считает, что есть шанс, что - он может дать показания против Маркуса Кейна.
Markus Kane başına bir milyon dolar koymuş.
Маркус Кейн назначил награду в миллион долларов за твою голову.
Markus'un el uzatamayacağı tek kişiler.
Единственные, с кем Маркус не имеет дел.
Çünkü Markus Kane seni öldürmem karşılığında özgürlüğümü teklif etti.
Твой Маркус Кейн предложил мне свободу, если я тебя убью.
Markus Kane peşinde değil artık.
Маркус Кейн больше не станет пытаться убрать тебя.
Tamam, Markus internet bağlantısı için ödeme yapmış,.. ... ama evlerinde bilgisayar yok.
Так вот, Марку платили за интернет, но в их квартире компьютера нет.
Bay Markus bu deseni kimin çizdiğini soruyor.
Мсье Маркус спрашивает, кто это нарисовал.
Ben Markus'üm, bütün bunları ben çizdim.
- Маркус. Я всё это нарисовал.
Markus Dupont adını taşıyan DUPONT arabası.
Марки "Дюпон", модели "Маркус". Маркус-Дюпон, Дюпон-Маркус!
Philippe Markus benim idolümdü. Meğerse koca bir balonmuş.
Филипп Маркус был моим кумиром, а теперь я понимаю, что он - фуфло!
Pazartesi Markus'la birlikte onun o dandik planlarını sunmaya gideceğiz.
В понедельник я поеду с Маркусом на его гнилую презентацию.
Sophie, çizimlerimi Markus'a sunacağım ve beğeneceğinden de eminim.
Софи, я покажу Маркусу свои эскизы. Я знаю, что они ему понравятся!
Bay Markus?
Мсье Маркус.
Bu da meşhur tasarımcı Philippe Markus.
А это - знаменитый дизайнер Филипп Маркус.
Tasarımcı Markus.
Маркус, дизайнер. Филипп Маркус, дизайнер.
Tasarımcı Markus Philippe.
Филипп Маркус, дизайнер.
Philippe Markus, tasarımcı.
Филипп Маркус, дизайнер. Не забудьте.
- Ve bu Markus.
- И это был Маркус.
- Ha, Markus...
- О, Маркус...
- Markus...
- Маркус...
Markus, gidemez miyiz artık?
Маркус, может, пойдём?