English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Chula

Chula translate Spanish

366 parallel translation
Min, pull in your horns.
Min, no te pongas chula.
- Wow, you look so pretty!
- ¡ Qué chula estás!
- Bye, honey.
- Adiós, chula.
I can out-jive the rest of those hepcats even with a bum gam.
Bailo mejor que esos panolis hasta con la pata chula.
- She's a smasher.
¡ Es chula!
You're lovely.
Y tú qué chula, Bibiana.
Don't talk fresh to your mother.
- No seas chula con tu madre.
Don't you get fresh.
No te pongas chula.
She's a true beauty.
Chula de verdad.
Good-bye, doll.
Adiós, chula.
Wasn't my little girl pretty?
¿ Verdá que era muy chula mi nena?
Chula!
¡ Chula!
On the banch of an holm oak a goldfinch is whistling... What a beautiful olive-skinned girl to join us...
En la rama de un Encino un jilguero está cantando hay que chula trigueñita para hacerla de mi bando
Stop being so damned cocky.
Deja de ser tan chula.
- Boy, these snorkels look good.
- Vaya, esa escafandra es muy chula.
I was a kind of flashy girl, I know, but Rodney liked flashy girls so that's the way I was gonna be.
Yo era una chica chula, ya lo sé, pero a Rodney le gustaban las chicas chulas y así iba a ser yo.
Pay attention to me.
Hágame caso, chula.
Just looking at you all is easy.
¿ Cómo fáciles, mi chula? Si ya de mirarla estuvo suave.
Where are you going, doll?
¿ Dónde vas, chula?
You're so pretty.
Que chula estás.
You are making do with so little, doll.
Con poquito te conformas, chula.
Ricardo : guff and lies to your pretty-looking mother, no, no way.
Ricardito : impertinencias y mentiras a mamita chula no, no y no.
What a swell town!
¡ Qué chula es la ciudad!
We call it a bedroom of Louis fourteenth, she is gorgeous.
Esto es "la habitación del Rey Sol". Es la más chula.
Bertrand, don't you think she's a bit pushy?
Bertrand, respóndeme. ¿ No es cierto que va un poco de chula?
On a cool, cool evening in Chile, it got hot
Durante una tarde chula, chula en Chile, se hizo caliente
And it happened, believe it or not On a cool, cool evening in Chile
Y pasó, creanlo o no Durante una tarde chula, chula en Chile -
When it got sweet and hot On a cool, cool evening in Chile
Cuando se hizo dulce y caliente Durante una tarde chula, chula en Chile
Yeah right!
¡ Ay Chula que esperanzas!
So I can be sure you'll be awake... baby.
Para tener la seguridad de que estarás despierta... chula.
My Aunt's cool!
¡ Mi tía chula!
- Solid city.
- Es chula.
- Groovy town.
- Qué ciudad más chula.
Evita, what a pleasure to see you girl!
¡ Evita, qué gusto me da verte, chula!
I'm... quit pretty!
Yo soy... ¡ chula de bonita!
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
Wolfman Top 40 es Box 1300, Chula Vista.
There was widespread derision of Matsumura's weak-kneed decision, and the Otomo faction grew cockier than ever.
Se extendieron las burlas sobre Matsumura debido a su decisión pusilánime, y la facción de Otomo se volvió más chula que nunca.
Very nice.
Muy chula.
It's later than you think, chula.
Es más tarde de lo que piensas, Chula.
Before you start talkin'tough, I better warn you I got a black belt in karate.
Antes de ponerte chula, entérate de que soy cinturón negro de kárate.
Look how cool, Grandfather, look, a lark. Yeah, it sure is nice. And well fed.
Mira que chula, abuelo, mira, es una calandria. ¡ Ah, sí, y hay que ver qué chula está!
Wow, I've never seen a night so cool.
¡ Hijo, no había visto una noche tan chula!
Way to go!
¡ Bravo... qué chula te ves!
Oh, cutie, you're very worried about your son!
¡ Ay, chula, estás muy preocupada por tu hijo!
Out of her room in Nerima over a nice white cafe.
Cerca de su piso en Nerima, hay una cafetería blanca muy chula.
How cool!
¡ Qué chula!
So cool, so perfumed, and without a man!
¡ Tan chula, tan aromada, y sin hombre!
- Don't get cocky.
- No seas chula.
You still have strength to be snooty?
Vaya, todavia te quedaba fuerza para ponerte chula.
- Its cool.
- Es chula.
Looks like a pretty nice gun.
- Es una pistola bastante chula.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]