I'll kill you all translate Spanish
322 parallel translation
I'll kill you all some day anyway!
¡ Te mataré algún día de todos modos!
All right? We'll be there, but I could kill you for it.
De acuerdo, pero me vengaré.
I'll kill all of you!
- ¡ Os voy a matar!
Let me go! I'll kill all of you!
Por eso están todos contra mí.
I'll kill the monkey, Doctor Jekyll... all of you!
La pucha, doctor Jekyll... ¡ Todos!
I'll be a ghost and kill you all!
¡ Seré un fantasma y os mataré!
You know I'm on your side, but if you kill this woman, nothing will be changed, and you'll all suffer for it.
Saben que estoy de tu parte, pero si matan esa mujer, nada cambiará aquí, y todas sufrirán por eso.
But if you killed him, I might hate you instead because, after all, maybe I still love him. Then I'll kill him with even more joy.
Y pronto, créeme, no pensaré más en él pues no quedará nada de él en Pauline.
I'll kill all of you!
- ¡ Os voy a matar a todos!
I'll kill you all!
¡ Los mataré a todos!
I'll give you all you want, make you rich. Don't kill me!
Yo haré lo que quiera, pero por favor no me maten!
They better go all the way with me becauseifthey just bust me up, I'll put the pieces together and so help me God, Bert, I'll come back and I'll kill you.
Que acaben conmigo... porque si sólo me golpean, volveré a juntar mis pedazos... y lejuro por Dios, Bert... que volveré y lo mataré.
Just don't you put your hands on him, that's all, or I'll kill you both.
Sólo deja de poner las manos en él, eso es todo. O los mataré a los dos.
You maggots... I'll kill you all!
Gusanos... ¡ os mataré a todos!
I'll kill you all.
Los mataré a todos.
I'll kill all of you!
- ¡ Os mato, os mato a todos!
I swear by heaven, if you've harmed that girl l`ll kill you all.
Juro por el cielo que si le habéis hecho daño os mataré a todos.
You French, I'll kill you all!
Uds Franceses, los matare a todos!
And if you don't decide to talk, I'll kill you all.
Si no hablan los mataré a todos.
I'll kill you all.
Os mato a todos.
No. I'll kill you all!
No. ¡ Les mataré a todos!
If any of you utters a word, I'll kill you all. You understand?
Si alguno de ustedes dice algo, le mataré. ¿ Entienden?
I'll kill you all.
Os mataré a todos.
But if you want my opinion, I think they'll kill us all.
Pero si quieres mi opinión, creo que nos matarán a todos.
I'll kill you all right!
¡ Te voy a matar!
If you say they all died mysteriously, I'll bloody kill you.
Si me dices que murieron extrañamente, te mataré sin piedad.
I'll kill you all!
¡ Yo os mato a todos!
I'll kill all of you!
¡ Los mataré a todos!
I'll kill you all!
¡ Os mataré a todos!
I'll kill all of you!
¡ Los voy a matar!
I'll kill you all!
¡ Los voy a matar!
If you don't, I'll kill all of you someday... because I'll neverforgetyourfaces!
Si no lo hacéis, algún día os mataré a todos vosotros... ¡ porque nunca olvidaré vuestras caras!
I'll kill you all!
Os mataré a todos.
But I'll kill you, all the bodyguards, the cops and every Dutchman!
Te mato a ti, a los guardaespaldas, a los polis y a los holandeses.
I'll kill all of you!
¡ Los matare a todos!
I'll kill you all!
¡ Los mato, los mato a todos!
If none of you speaks, I'll kill you all
Si ninguno habla, los matare a todos
I'll kill you all.
¡ Yo os enseñaré!
I'll kill all of you.
- Os mataré a todos.
I'll kill you once and for all!
Te mataré de una vez por todas.
I'll kill you all this time...
Porque esta vez os mato a todos...
- You stop this fight, I'll kill ya! - All right, I won't stop it.
no lo haré.
All right, but I'll kill you all.
- Bien, los mataré a todos
I'll kill you all! Blow you to pieces! I'll send you back to hell, where you came from!
Voy a volar en pedazos... y enviarlos de vuelta a el infierno de donde vinieron!
Kill Spider-Man, I'll give you all the tritium you need.
Mata al Hombre Araña y te daré todo el tritio que necesites.
I'll be back and I'll kill you all!
¡ Se las verán conmigo!
I'll kill all of you!
Mataré a todos los tuyos!
- I'll kill you all, you peckerwoods.
- Os mataré a todos, capullos.
If none of you speak, I'll kill you all.
los mataré a todos.
Or I'll kill all of you!
¡ U os mataré a todos!
Talk! Or I'll kill you all.
Si no me lo dices, te mato.
i'll kill you 1154
i'll kill myself 90
i'll kill them 31
i'll kill them all 22
i'll kill you both 16
i'll kill him 291
i'll kill him myself 17
i'll kill her 111
i'll kill you myself 35
i'll kill ya 25
i'll kill myself 90
i'll kill them 31
i'll kill them all 22
i'll kill you both 16
i'll kill him 291
i'll kill him myself 17
i'll kill her 111
i'll kill you myself 35
i'll kill ya 25
you all right 5423
you all know me 24
you all ready 16
you all right there 93
you all good 25
you all set 90
you all do 22
you all right in there 23
you all are 20
you all right with that 22
you all know me 24
you all ready 16
you all right there 93
you all good 25
you all set 90
you all do 22
you all right in there 23
you all are 20
you all right with that 22
you all 79
you all done 20
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll call you right back 72
i'll let you know 490
i'll get it 1406
i'll call you back 819
i'll do my best 416
you all done 20
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll call you right back 72
i'll let you know 490
i'll get it 1406
i'll call you back 819
i'll do my best 416
i'll be in touch 401
i'll do it tomorrow 25
i'll be there soon 97
i'll wait for you 156
i'll be there in ten minutes 21
i'll be there 1011
i'll try my best 46
i'll be right there 1448
i'll call you back later 62
i'll try that 24
i'll do it tomorrow 25
i'll be there soon 97
i'll wait for you 156
i'll be there in ten minutes 21
i'll be there 1011
i'll try my best 46
i'll be right there 1448
i'll call you back later 62
i'll try that 24