Spare key translate Spanish
295 parallel translation
I remembered what he said about letting myself in... but my spare key was still there.
Recuerdo lo que dijo de que yo había entrado solo... pero mis llaves de repuesto aún estaban allí.
The spare key is in the drawer
La otra llave está en el cajón.
- Yes, my spare key.
- Sí, mi llave de repuesto.
I'm going to the janitor to get a spare key.
Me voy a donde el conserje a por la llave de repuesto.
A spare key must have been hidden in there for a long time.
Aquí ocultaron una llave de repuesto durante bastante tiempo.
There was a spare key.
Había una llave de repuesto.
Same way your brother did, with a spare key.
Del mismo modo que su hermano : Con una llave de repuesto.
- You should have a spare key, sir.
- Debería tener unas de repuesto.
Spare key.
Llave de repuesto.
Bernard, do you have a spare key?
Bernard, ¿ tiene copia de la llave?
Don't you have a spare key?
- ¿ No tiene una copia?
I told you he had a spare key.
Te dije que tiene otra llave.
Does anyone know if Walter left a spare key around anywhere?
¿ Sabe alguien si Walter dejó una llave de sobra por algún lado?
And the spare key... and I'll give you a receipt.
Y la llave de reserva Les extenderé un recibo
You've kept the spare key?
¿ Conservas la llave de repuesto, verdad?
I have my spare key in your apartment, right?
Hay una llave mía en tu apartamento, ¿ no?
I have one spare key.
Tengo sólo una copia de la llave.
You've got a spare key, right?
Pero tienes la llave, ¿ no?
Don't suppose you looked under the mat for the spare key?
Supongo que no dejaron una llave en la puerta.
Next time you lock somebody out,... make sure they don't know where the spare key's hidden.
La próxima vez que dejes a alguien afuera asegúrate que no sepa dónde está la llave de repuesto.
You know where they keep their spare key?
¿ Sabes dónde guardan la llave de repuesto?
Does she have a spare key?
¿ Tiene alguna llave de más?
There's a spare key on the kitchen table.
Hay una llave en la mesa de la cocina.
I used the spare key you gave me.
Usé la llave que me diste.
I know where the spare key is kept.
Sé donde pones la llave extra.
Hey, y'all got a spare key... so I can get to this kill switch in here and turn this shit off? This shit is bad.
Oye, ¿ no tienes otra llave para llegar al interruptor y apagar esta mierda?
Spare keys are gone. What am I gonna say, they broke in with a key?
Las llaves no están, ¿ le voy a decir que irrumpieron con las llaves?
Listen Rose you're gonna have to find the spare key, all right?
Debes encontrar la llave de repuesto, ¿ bueno?
The spare key to the Mercedes.
La llave extra del Mercedes
Thanks for bringing my mattress back and I guess I'll just get my spare key from you whenever.
Gracias por devolverme el colchón creo que buscaré la copia de la llave en otra ocasión.
Look, 315 is the only room that doesn't have a spare key behind the desk. Now, I thought you said that Smith was the only other person that was staying here?
La habitación 315 es la única que no tiene llave en el mostrador... pensaba que Smith era la unica otra persona que se alojaba aquí.
Where's the spare key?
- ¿ Donde esta la llave común?
She said I should use the spare key.
Me dijo que debería utilizar la llave de repuesto.
We found a spare key under a stone, doctor.
Hemos encontrado una llave de repuesto debajo de una piedra, doctor.
Maybe there is spare key.
A lo mejor hay una llave de repuesto.
Maybe some of the neighbors has the spare key?
- ¿ Y algún vecino tendrá llave?
WE HAVE AN IN - FLATABLE MATTRESS AND A SPARE KEY.
Tenemos un colchón inflable y una llave de repuesto.
THE INFLATO-BED AND THE SPARE KEY ARE YOURS.
La cama inflable y la llave de repuesto son tuyas.
You know where I keep the spare key.
Sabes donde guardo la llave.
I've already made a spare key for you
He hecho ya una llave de repuesto para usted.
There's a spare key under the pot.
Hay una llave de repuesto debajo de la maceta.
It's a good thing I didn't return that spare key... or I'd have to shimmy up that drain pipe again.
Qué bueno que no devolví la llave que tenía o hubiera tenido que trepar por los caños.
Who would have thought of putting the spare key under the doormat?
¿ Quién dejaría una copia de la llave bajo el tapete?
You have a spare key?
¿ Tienes una Ilave extra?
There was another key. There was a spare.
Había otra llave por aquí.
But I got to thinking, "Sometimes people keep a spare key outside"
Pero me puse a pensar...
Give me that key and I will spare her life!
Dame esa llave y le perdonaré la vida.
I was just wondering if I gave you the spare room key.
Me preguntaba si te dí la llave de la habitación.
- The spare starter key. - You're stealing the boat?
Las llaves de repuesto.
( Harley laughs ) You still keep your spare in your magnetic hide-a-key.
Sigues guardando tu repuesto en tu magneto.
Here's the key. If you can find a spare penny piece in it, I'll take my hat off to you.
Si logras encontrar un penique extra adentro, te felicitaré sinceramente.
keys 492
keyser 16
keyes 113
keys clacking 30
keys jingle 29
keyboard clacking 43
keys jangle 38
spare 17
spare me 169
spare my life 16
keyser 16
keyes 113
keys clacking 30
keys jingle 29
keyboard clacking 43
keys jangle 38
spare 17
spare me 169
spare my life 16