English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / You're making a big mistake

You're making a big mistake translate Spanish

524 parallel translation
You're making a mistake. A big mistake.
Cometes un error, un gran error
You're making a big mistake, kid. You're throwing a swell chance away.
- Cometes un gran error, chaval.
If you bring him back you're making a big mistake.
Si haces que regrese, estarás cometiendo un gran error.
You're making a big mistake!
¡ Estás cometiendo un grave error!
And furthermore, you're making a big mistake.
Y, más aún, cometes un gran error.
You're making a big mistake.
- Cometes un grave error.
I think you're making a big mistake by letting the Countess go to the Café Arman.
Comete un gran error al dejar que la Condesa... se vaya al Café Arman.
You're making a big mistake. Now, wait a minute.
Cometen un grave error.
June, you're making a big mistake.
Está cometiendo un error.
You know you're making A big mistake.
Sabes que estás cometiendo un grave error.
Dr. Sterling, I assure you, you're making a big mistake.
Dr. Sterling, le aseguro que está cometiendo un gran error.
You're making a big mistake... turning on an old friend, all because of a little snip... who's never given anybody nothing except the back of his hand.
Están para que Billy no luche y así no tener que matarle.
- You're making a big mistake!
- ¡ Basta ya! - ¡ Se están equivocando!
You're making a big mistake!
¡ Están cometiendo un grave error! ¡ Ay, no!
You're making a big mistake.
Cometes un gran error.
Mimi, you're making a big mistake. I have nothing further to say, Beaucaire.
- No tengo nada más que decir.
If honesty is what you want, I think you're making a big mistake.
Si lo que quieres es sinceridad, creo que estás cometiendo un error.
And you're making a big mistake.
Yo sé dónde vas.
You're making a big mistake, Duffy.
Cometes un gran error, Duffy.
Now, look, you're making a big mistake.
Miren, estan cometiendo un error.
I'm far from perfect, but you're making a mistake if you think you can face this big, wide world alone.
Sé que tengo defectos, pero tú te equivocas al creer que puedes arreglártelas sola en este mundo tan vasto.
You're making a big mistake.
Estás cometiendo un gran error.
You're making a big mistake, commissioner.
Está cometiendo un gran error.
You're making a big mistake, Mrs Greer.
Está cometiendo un gran error, Sra. Greer.
You're making a big mistake.
Está cometiendo un gran error.
I'm trying to tell you. You're making a big mistake, you people.
Intento decirles que están cometiendo un grave error.
Mister, if you're figuring to stay on in Sundown, you're making a big mistake.
Señor, si está pensando en quedarse en Sundown, comete un gran error.
You're making a big mistake, buddy. Sure, sure.
Estás cometiendo un grave error.
You're making a big mistake, Betty.
Estás cometiendo un gran error, Betty.
I think you're making a big mistake, young lady.
Creo que comete un gran error, señorita.
You're making a big mistake trying to frame those three guys.
Es un error de su parte tratar de incriminarlos.
You're making a big mistake, officer.
están cometiendo un gran error, Oficial.
You're making a big mistake.
Está muy equivocado.
You're making a big mistake!
Estás cometiendo un gran error!
- You're making a big mistake.
- Creo que se equivoca, General.
Honey, I think you're making a big mistake, running out like this.
Querido, creo que comete un error huyendo de esta forma.
You're making a big mistake.
Comete un grave error.
If this is a holdup, you're making a big mistake.
Si esto es un atraco, comete un grave error.
So I hope you won't be offended when I tell you I think you're making a big mistake.
Espero que no te ofendas si te digo que están cometiendo un gran error.
You're making a big mistake taking me downtown.
Está cometiendo un grave error al llevarme.
Senator, I think you're making a big mistake.
Senador, creo que se equivoca.
- You're making a big mistake leaving.
- Haces muy mal en marcharte.
You're making a big mistake.
Cometerás un grave error.
No, you're making a big mistake.
No, están cometiendo un gran error.
You're making a big mistake. They asked us to go to Africa.
Está cometiendo un error, está yendo en contra de sus intereses, porque fueron ellos los que nos pidieron que fuéramos a África.
You're making a big mistake if you pass this guy up. - I'll give you my personal voucher.
Cometerías un gran error si no coges a este chaval.
You're making a big mistake.
Debe ser un error...
I don't believe this cockeyed bull story about Mary Pistolcoloni for one minute, but if it's true you're making a very big mistake.
No me creo para nada esa historia disparatada sobre Mary Pistolcoloni. Pero si es verdad, estás cometiendo un grave error.
But listen, you're making a big mistake... because today I'm here, but tomorrow who knows where I'll be?
Escucha, estás cometiendo un grave error... porque hoy estoy aqupi, pero mañana ¿ quién sabe dónde estaré?
Yes, we know, Officer, and you're making a big mistake.
Sí, lo sabemos, agente, y está cometiendo un grave error.
Only that you're making a big mistake.
- Decirle que comete un grave error.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]