English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Absolutely stunning

Absolutely stunning translate Russian

35 parallel translation
- Absolutely stunning.
Сногсшибательно!
If I may say so you look so absolutely stunning.
Если позволите, должен сказать, что вы выглядите сногсшибательно.
Absolutely stunning.
Просто обалденно.
That woman is absolutely stunning.
Эта женщина просто сногсшибательна.
God, you're absolutely stunning!
Вы просто сногсшибательны!
Paying off this heart-shaped pendant. One of my own personal recommendations... is this absolutely stunning... matching necklace and earring set.
После приобретения кулона в форме сердца я настоятельно рекомендую вам... купить в добавок к нему это удивительное колье... и сережки ручной работы.
It was absolutely stunning.
Это было потрясающе.
You look absolutely stunning!
Ты просто сногсшибательна!
- My God, you look absolutely stunning. - Oh.
Боже, ты выглядишь потрясающе.
By the way, mrs. Solis, you look absolutely stunning.
Кстати, миссис Солис, вы выглядите просто сногсшибательно.
Not even if we were the last two people on earth and she looked absolutely stunning in her ball gown so every time I'd looked at her I'd got butterflies in my tummy
Даже если бы мы были последними людьми на Земле, а она бы блистала в своем бальном платье, я бы никогда не почувствовал, глядя на нее, как бабочки порхают у меня в животе
Cassie looks absolutely stunning in this ess.
Кейси выглядит абсолютно сногсшибательно в этом платье.
Absolutely stunning.
Совершенно ошеломительно.
Absolutely stunning.
Тут восхитительно.
Oh, I think you'll find I can say anything I want, absolutely stunning, kind-faced, blue-eyed girl.
О, я думаю, ты поймешь ещё, что я могу говорить что мне вздумается, сногсшибательная голубоглазая девчонка с добрым лицом.
She's absolutely stunning.
Она сногсшибательна.
You look absolutely stunning.
Ты просто сногсшибательна.
And that is absolutely stunning.
И это потрясающе.
It's absolutely stunning.
Он абсолютно потрясающий.
This is an absolutely stunning butter sculpture.
Это совершенно... Потрясающая масляная скульптура. Спасибо.
I did spend some time with an absolutely stunning blonde the other day.
На днях я провел время с совершенно потрясающей блондинкой.
You look absolutely stunning tonight here, darling.
Вы посмотрите совершенно потрясающий сегодня ночью здесь, мед.
– It looks absolutely stunning, Margot.
- Торт выглядит совершенно великолепно.
May I just say how absolutely stunning you look today.
Могу я просто сказать, как потрясающе ты выглядишь.
You look absolutely stunning.
- От тебя просто не отвести глаз!
That is absolutely stunning.
Оно великолепно.
You look absolutely stunning in that gown.
Ты выглядишь просто потрясающе в этом платье.
What she did took bravery, and she is absolutely stunning.
Для её поступка нужна была смелость, и она совершенно потрясающая.
- It's absolutely stunning.
- Это совершенно потрясающе.
Absolutely stunning.
Совершенно потрясающая.
She's both super accomplished and absolutely stunning.
У неё отличное образование, да и выглядит просто шикарно.
- Absolutely stunning.
Совершенно изумительно.
Absolutely stunning with the very happy duck coming next.
Восхительно сочетается с уткой, которая последует далее.
Absolutely stunning.
Просто потрясающая.
Gwendolyn, you look absolutely stunning.
Гвендолин, ты выглядишь совершенно потрясающе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]