English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Absolutely wonderful

Absolutely wonderful translate Russian

61 parallel translation
You're absolutely wonderful.
Вы просто замечательный человек.
You're absolutely wonderful.
Ты просто великолепен!
The girl is absolutely wonderful.
Это просто гениально!
Now, take it easy, and I know you'll be absolutely wonderful, darling.
Теперь, дорогая успокойтесь, я знаю, что Вы будете само совершенство.
Well this is absolutely wonderful!
Это же чудесно!
You were absolutely wonderful.
Майлс, ты был прекрасен.
And that is absolutely wonderful!
Господи! Как скучно мы живем!
Absolutely wonderful.
Абсолютно прекрасно.
Well, that's absolutely wonderful!
Все просто замечательно!
Tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time and thank you for everything, but show me the door.
Передай Зеду, что я отлично провел время и огромное спасибо за все. Где тут у вас выход?
Isn't that absolutely wonderful!
Разве это не настоящее чудо!
- You look absolutely wonderful.
Выглядите просто великолепно!
You look absolutely wonderful.
- Здравствуйте. - Здравствуйте. - Никола.
All of the day to day affairs of the festival. And I must add that he's doing an absolutely wonderful job.
Ричард Смит-Джонс держит в руках все текущие дела фестиваля, и должна добавить, он проделывает совершенно чудесную работу.
The most important thing, of course, is to look absolutely wonderful and make a magnificent entrance.
Самое главное выглядеть совершенно естественно и ходить спокойно и с достоинством.
Absolutely wonderful!
Просто превосходно!
How absolutely wonderful for you both.
Как это чудесно.
I say love, and at the same time find them so difficult, those parts of movies where everything is just absolutely wonderful and tranquil and life's great and you know it's all gonna go wrong.
Скажу, люблю, и в то же время, считаю их такими трудньıми, эти части фильмов, где все просто абсолютно чудесно и спокойно, и жизнь замечательна, и вьı знаете, все пойдет не так, как надо.
The girls'recital was absolutely wonderful.
Концерт у девочек прошел великолепно.
Your parents are absolutely wonderful people, that's quite clear, and they love you and think about you all the time.
Ребята, у вас самые замечательные родители они вас безумно любят и все время думают о вас.
But that's... absolutely wonderful!
Вот ждём нашего малыша. Но это... просто поразительно!
Absolutely wonderful!
Отличная!
Absolutely wonderful.
Абсолютно охрененные!
Absolutely wonderful.
Совершенно замечательная.
It was absolutely wonderful to see, you know, John Cleese coming down the Hollywood Bowl steps with the albatross.
Это было совершенно замечательно видеть, типа, как Джон Клиз спускается по ступенькам Голливуд Боул с альбатросом.
I think it's wonderful.Absolutely wonderful.
А по-моему, это чудесно. Совершенно чудесно.
I have a report that made me Jean-Charles absolutely wonderful.
Жан-Шарль подготовил отчет о руководстве фабрикой. Очень хороший.
I think it's absolutely wonderful that you can be so open with her about
Я считаю, это просто замечательно, что ты все ей рассказываешь
It's absolutely wonderful.
Необыкновенно божественный.
Dinner was absolutely wonderful.
Ужин был превосходный.
This is absolutely wonderful, but, um, I'm not so sure that we need him.
Это замечательно, но, эмм, я не уверена, что он нужен нам.
Well,... well, I think Mary is absolutely wonderful and can achieve anything she sets out to do, and naturally, I support her 100 %.
Я думаю, Мэри просто потрясающая.. и может добиться всего, что захочет.. и я поддерживаю её на все 100 %.
You have an absolutely wonderful voice.
У тебя абсолютно волшебный голос.
Absolutely wonderful.
Абсолютно изумительное.
That is absolutely wonderful.
Это же здорово.
Tonight has been absolutely wonderful, you guys.
Вечер был просто потрясающим.
That was absolutely wonderful.
Это было восхитительно.
Absolutely wonderful, I agree.
Совершенно потрясающе, я согласен.
- Well... Absolutely! What a wonderful...
Именно, удивительно, какие звуки она рождает.
Wonderful. Absolutely.
Просто прекрасно.
You've been a wonderful audience and I love you, I loved being here, you've been excellent, all has been absolutely the best thus far.
Вы - отличная аудитория, я вас люблю, мне тут нравится, вы прекрасны лучшие, что я встречал.
In return, I'll give you, absolutely free, this wonderful, magical, highly useful and practical egg beater.
Взамен я дам вам абсолютно бесплатно Эту чудесную, волшебную, чрезвычайно полезную и практичную взбивалку для яиц.
Absolutely. Wonderful.
ќб € зательно. ¬ еликолепно.
She's just a beautiful, wonderful, funny, witty... Ioving, sexy, tough-as-nails, a little weird girl... and I absolutely adore her.
Она просто замечательная, забавная, остроумная герла... сексуальная, твердокаменна, просто охуенная шизокрошка... и я просто охуенно обожаю ее.
That is so untrue, you have absolutely no understanding, of anything that makes me wonderful, you rim job!
Это совершенно не так, у тебя нет абсолютно никакого понимания того, что для меня хорошо и прекрасно, ты, жополиз!
Absolutely wonderful.
- Что случилось?
It's absolutely wonderful.
Это просто замечательно.
Oh, that's a wonderful thought, absolutely nothing like the answer,
Абсолютно ничего общего с правильным ответом, но идея хорошая.
I think it's absolutely wonderful.
Я считаю, что это просто замечательно.
everything about my garment I absolutely love. I'm really happy with the hair and makeup, the model's fabulous, and it looks wonderful.
все в моем наряде мне очень нравится я счастлив увидеть эту прическу и макияж, модель выглядит баснословно, прекрасно я очень горд
You know, I've got absolutely no idea, but it was a wonderful night.
Знаешь, не имею ни малейшего понятия, но ночь была отменной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]