English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Agoraphobic

Agoraphobic translate Russian

43 parallel translation
Maybe he's agoraphobic.
Наверное, у него агорафобия.
It's made him agoraphobic, paranoid, and extremely antagonistic.
Это делает его агорафобичным, параноидальным и чрезвычайно антагонистичным.
She's, like, fucked up, manic-depressive, agoraphobic.
Она, типа, долбанутая, маниакально - депрессивный синдром, агорафобия.
- I think that you mean agoraphobic.
- Думаю, вы имели в виду "агорафоб" ( человек, боящийся открытых пространств ).
You're like a really sweet old agoraphobic couple.
Вы прямо как сладкая, старая, страдающая боязнью пространства парочка.
- A very weird fellow. - He was an agoraphobic.
- У него была агорафобия.
- He's agoraphobic.
- У него aгорaфобия.
He's agoraphobic.
У него агарофобия. Я знаю.
Agoraphobic. "
Агорафоб. "
That's the problem, she's agoraphobic.
В этом то и дело, у нее агорафобия.
You're like agoraphobic.
Похоже, ты агорафоб.
- Agoraphobic.
- Агорафоб.
"who only exists" in the mind of an overweight agoraphobic "jazz musician... played by Martin Lawrence in a fat suit."
Существующий лишь в воображении страдающего ожирением и агорафобией джазового музыканта! В главной роли - Мартин Лоуренс в костюме жирдяя.
Yeah, he's agoraphobic.
Да, у него агорафобия.
I'm sorry. I wish I could come, but I'm a borderline agoraphobic.
Извини, я бы с радостью, но у меня развилась лёгкая агорафобия.
I'm sorry. I wish I could come, but I'm borderline agoraphobic.
Извини, я бы с радостью, но у меня развилась лёгкая агорафобия.
Two years later, you're agoraphobic, morbidly obese, and sharing your apartment with 53 cats.
Два года спустя, ты агорафобик, патологически толстая, и делишь квартиру с 53 кошками.
I think of an agoraphobic, like in "Grey Gardens," you know, all huddled up in a corner with a bunch of cats!
Я думала об агорофобии, как о чем-то вроде фильма "Серые сады" где все толпятся в углу со стаей кошек.
Level five disposophobic might also be an agoraphobic, which would limit his relationships in the outside world.
Тот, у кого силлогомания 5 уровня, может также страдать агорафобией, что ограничивает его взаимоотношения с окружающим миром.
He was agoraphobic, too.
Еще он страдал агорафобией.
So, are you antisocial, druggy, seriously ill, genius, agoraphobic?
Так ты - не общительная, или наркоманка, или серьезно больна, или гений, или аграфобик?
He's agoraphobic.
У него агорафобия.
She's an agoraphobic shut-in.
Она лежачий больной с агорафобией.
Mary was severely agoraphobic, but her diabetes and hypertension were under control.
Мэри страдала агорафобией, но диабет и гипертония были под контролем.
You know, I'm gonna drag his agoraphobic ass out in the street and make him eat snails.
Знаете, я вытащу его агорафобную жопу на улицу и заставлю жрать улиток.
You're making a huge, life-ruining mistake by moving in with a woman who turned you into an agoraphobic, turtle-faced, borderline alcoholic.
Ты делаешь огромную, фатальную ошибку, съезжаясь с женщиной которая превратила тебя в агорафобика, почти алкоголика с черепашьим лицом
Maybe you're a kleptomaniac, a farter, an agoraphobic
Может, ты клептоман, наркоман,
He's agoraphobic.
Да у него агорафобия.
Look, Pindy is a lot of things... claustrophobic, agoraphobic, neurotic, with Epstein-Barr and irritable bowel syndrome, but he's not a liar.
Знаешь, у Пинди много разных проблем... клаустрофобия, агорафобия, он невротик, с вирусом Эпштейн-Барра и синдромом раздраженного кишечника, но он не лжец.
And in the worst of times, it appears, agoraphobic.
А в худшие - возникла агорафобия.
Shopaholic, agoraphobic - - you know, one more thing and we got ourselves a trifecta, Doc.
Шопоголик, агорафобик - еще что-нибудь - и у нас будет тройной выигрыш, док.
But have you looked at it through the eyes of a germophobic, agoraphobic, ornithophobe?
А ты смотрел на это глазами микрофоба, агрофоба и орнитофоба?
You could be an agoraphobic schizophrenic.
Вы же могли бы быть страдающим агорафобией шизофреником.
You're agoraphobic?
Вы - агорафобик?
He's agoraphobic.
Он - агорафоб.
essentially ruining what might be Ferris'last day of freedom, by being a-a miserable, agoraphobic, cockblocking enemy of fun.
В общем, портя возможно последний день свободы Ферриса поведением жалкого агорафоба, засирателя, врага любого веселья!
Agoraphobic, picked today of all days to go to the movies.
Агорафобик и именно сегодня решил пойти в кино.
I'm agoraphobic.
У меня агорафобия.
Or Laticia, 7-B. She's agoraphobic.
Или Латиша, она агорафоб.
She was agoraphobic, but...
Она страдала агорафобией, всё же...
First caller was an agoraphobic- - boom!
Первый позвонивший - агорафоб...
Kadar is agoraphobic.
Не выйдет, Кадар страдает агорафобией.
He's agoraphobic.
Он страдает от агорафобии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]