English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ A ] / Alright already

Alright already translate Russian

24 parallel translation
Alright already!
Да ладно, не стучи.
Alright already, we'll see!
Ладно, посмотрим.
Alright already, we know you're happy!
Ладно, мы поняли, что ты счастлива! Поняли! Довольно!
Oh, man, okay! Alright already!
Да, да, сейчас!
Alright already, let's go.
Хватит уже, поехали.
Alright okay okay alright already! See? He really doesn't like guns, Lana, he can't stress that enough.
видишь... просто выносить его не может.
! Oh my Jesus God damn alright already!
мать вашу за ногу и наперекосяк!
- Alright already.
- Да, да, да.
I thought you all had gone already. Oh, that's alright.
Извините, я думала, что все уже ушли.
Come Marion, I already told you, alright... lt's all we have.
Блин, Мэрион, я же тебе уже сказал... Это все, что у нас есть.
Alright relax, man, I already heard.
Ладно, расслабься, я уже слышал.
Not bad, seems like I've tried it before last time... I've already said it's alright...
что я его уже ел... что всё в порядке.
No, that's alright. I already did it.
Спасибо, Стэн!
Alright, you've already hurt my feelings.
Ладно, ты уже и так задела мои чувства.
That's alright, you prepared lunch for so many people already.
Они же и так обедали у нас.
Mr. Rodriguez, maybe we can already start our briefing on the plane... if that's alright with you?
Господин Родригез, может, мы уже начнём соблюдать расписание? Если вы в порядке.
They already know the codes, so the first thing you need to know is base means raise, alright.
Они уже знают коды, поэтому первое, что вам нужно знать базы означает поднять, хорошо.
Alright. Since I already talked to Director Park, you can start working.
Ладно. так что можешь возвращаться к работе.
Alright, already!
Хорошо
Plus I'm a quick learner plus you've seen me drive I'm an amazing driver plus I almost never get sick plus I already bought three pantsuits plus - Alright!
плюс я отличный водитель... плюс я уже купила три брючных костюма... Ладно!
Alright, I can tell you're obsessing over this already.
Ладно, ясно ведь, что ты уже только об этом и думаешь.
It's alright, Sakurai-sensei already did.
Сакураи-сенсей уже поговорил с ними.
Lalo already told me you're keeping tabs on her, alright?
Лало сказал мне, что ты наводил справки о ней.
Alright, well, hurry because Aria already has a lead on Sydney.
Ладно, только давай быстрее, потому что Ария уже нашла зацепку, как выйти на Сидни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]