English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Beautiful family

Beautiful family translate Russian

190 parallel translation
Beautiful family!
Красивая семья!
You have a beautiful family.
У вас чудесная семья.
BEAUTIFUL FAMILY.
Прекрасная семья.
What a beautiful family.
Чудесная семья.
Look at our beautiful family.
У нас счастливая семья.
Are you saying that for the chance at a beautiful family moment, or is there some medicine involved?
Вы это говорите ради шанса на прекрасный семейный момент или здесь замешана кое-какая медицина?
Why are you living with the dead when you had such a beautiful family?
Почему ты живешь прошлым когда у тебя такая прекрасная семья?
you take care of that beautiful family of yours.
И берегите вашу замечательную семью.
What a beautiful family.
У тебя прекрасное семейство.
They're a beautiful family.
У тебя такая милая семья!
Well, it's a beautiful family you got there, Dex.
У тебя прекрасная семья, Декс.
Beautiful family.
Милая семья.
You have a beautiful family.
У вас замечательная семья.
It's a very beautiful family.
Красивая семья.
All right. to our beautiful family...
Ну ладно. За нашу прекрасную семью,
Beautiful family- - peggy, little caleb, doc john- -
Красивая семья : Пегги, маленький Калеб, док Джон...
In a beautiful village, by the canal was the house of a happy family.
В маленькой красивой деревушке, на берегу канала... расположился дом. в котором проживало счастливое семейство.
Because I and my operatives are the most beautiful Italian family.
Три придется взять из кассы взаимопомощи, остальное - из семейных накоплений.
- Wealthy family, beautiful girl...
- Нет. - Богатая семья, красивая девушка...
A large family and beautiful children, Major.
У меня большая семья, чудесные дети, г-н майор
Beautiful toes run in the family?
Красивые пальчики?
Beautiful family.
– Чудо, а не семейка.
He's such a lovely young man... with a beautiful house and a wonderful family.
Он такой милый молодой человек с прекрасным домом и замечательной семьей. В чем дело?
Not only that, but he stole a very spirited and valuable horse, a beautiful young pinto that belonged to my personal family stable.
Кроме всего этого он украл горячего жеребца, очень дорогого, превосходного пегого скакуна из моей фамильной конюшни.
If working with a beautiful woman jeopardizes my family my family comes first. - I've gotten a lawyer.
Если работа рядом с красивой женщиной угрожает моей семье то моя семья на первом месте.
She's intelligent, beautiful, from a family of artists.
Она очень умная, красивая, дочь художника.
Unless you're family... it's just beautiful.
Это прекрасно.
YOU HAVE A BEAUTIFUL FAMILY.
У вас красивая семья.
For family in beautiful country property, to start immediately
Семье, требуется экономка, в сельский дом.
My late master, first lord of the district, a wealthy man of a noted family, had but one child, a daughter as beautiful as an angel.
Пан граф, не знаете вы сами, что творите! Но в замке родовом не так заговорите!
This paragraph about family and tradition, it's... it's beautiful.
Абзац, посвящённый семье и традициям - это это прекрасно.
A beautiful girl, hungry, homeless, was taken in by a family outside of town.
Краcивую девушку, голодную, бездомную приютила cемья, жившая за городом.
What a beautiful German family!
Какая прекрасная немецкая семья!
It's a privilege for us to be welcomed here... in your country, in your family, in your beautiful home.
Для нас это честь быть принятыми здесь... в вашей стране, в вашей семье, в вашем прекрасном доме.
You'll be lying in your grave, next to your family, will it be beautiful!
Представляю, легла бы ты рядом с родственником в могилу - вот было бы красиво! Девочки, девочки, успокойтесь!
I suppose'cause she was a TV personality, a beautiful, tragic, society widow with a very important family.
Полагаю, потому что она была на ТВ, прекрасная, трагичная вдова со связями и очень влиятельной семьей.
Beautiful new home. And we look forward to sharing many happy family occasions here together.
Прекрасном новом доме!
But it occurred to me that this is about starting a new family and how beautiful that is.
Но тут мне подумалось, что создание новой семьи - само по себе - прекрасное событие!
How about we all sit down together... and we have food, and we have time to eat like a family, and then... I will make you a beautiful, beautiful birthday cake... and then you can play with your friends.
Как насчет того..... чтобы мы посидели здесь вместе..... поели, пообщались..... а потом я испеку прекрасный праздничный торт..... а потом ты пойдешь к друзьям?
I hate that Homer jerk with his beautiful wife and loving family, when all I got is this doorway.
Я ненавижу этого придурка Гомера с его прекрасной женой и любящей семьёй, когда у меня есть лиш этот дверной косяк.
You had an opportunity to share a beautiful moment with Brian and you wasted it, wasted it like the Osmond family wastes water.
У тебя была возможность разделить радость с Брайаном, а ты упустил её так-же, как семейство Осмондов упускает свою воду.
And they'd come into your beautiful home, and they rob your family.
И они придут в твой замечательный дом и обворуют твою семью.
You have a beautiful family.
У тебя прекрасная семья.
Because you are my daughter, my beautiful, brilliant daughter, and I have to ask myself what has brought you to this... a trained oncologist wasting her life as a locum, an extremely attractive woman on her own again, when she should be looking for someone to be happy with, have a family with.
Поскольку ты - моя дочь, моя красивая, блестящая дочь, я должна спрасить себя, что привело Вас к этому... опытный онколог растратила свою жизнь, работает и.о. врача, чрезвычайно привлекательная женщина и снова одна, когда она должна смотреть за кем-то,
I was married to a beautiful woman, who had family money.
Я женился на красивой женщине, обеспеченной деньгами семьи.
A beautiful family.
Какая красивая семья. Какая красивая семья!
What if the owner of Prince Family Paper has a beautiful daughter, and we have to seduce her in order to get their secrets?
Вдруг у владельца "Бумаги семьи Принс" есть прекрасная дочь, и нам придется соблазнить ее, чтобы выведать их секреты?
I'm reminded on these days of the many things I have to be thankful for- - my family, good friends, beautiful, beautiful music.
Я вспоминаю в такие дни те вещи, за которые должен быть благодарен - мою семью, хороших друзей, прекрасную, прекрасную музыку.
You guys get to restore your family, the beautiful Giselle becomes herself again, and, what do I use it for, though?
Вьı восстановите свою семью, прекрасная Жизель снова станет сама собой, а вот зачем он мне?
It was a beautiful day in March, St Patrick's Day, actually, and her family has a little plot, so we set up chairs and candles.
Стоял прекрасный мартовский день... День Святого Патрика. У ее семьи... был свой участок на кладбище, и мы поставили стулья, зажгли свечи и...
I feel so guilty, because all I ever prayed for was to have a family. And now I have these two beautiful girls.
Я так мечтала иметь семью и у меня две прелестные дочки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]