English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Besides the obvious

Besides the obvious translate Russian

18 parallel translation
What is it with her, besides the obvious, of course?
Что в ней такого, кроме очевидных прелестей?
What do teenage boys do in the morning, besides the obvious?
— Что мальчики-подростки делают утром? Кроме... очевидного.
Well, then, what do you want from me, besides the obvious?
А от меня то, тебе что нужно, кроме очевидного?
Besides the obvious, of course.
Что-то еще кроме очевидного?
Besides the obvious?
Кроме очевидного?
Besides the obvious red flag of changing the meeting spot, there's a few.
Смена места встречи, кроме очевидного тревожного звоночка, может означать ещё кое-что.
OK, besides the obvious,
Хорошо, помимо очевидного,
I mean, besides the obvious.
Кроме очевидного, разумеется.
Besides the obvious financial burden it poses, the good gentlemen serving us on the police force would have to endure some very untoward publicity.
Кроме, его очевидного финансового бремени, достойным джентльменам, служащим в полиции, придется мириться с не очень приятной известностью.
Besides the obvious.
Кроме очевидного.
I mean besides the obvious- - the oxycodone.
Ну, кроме, конечно, очевидного, оксикодона.
- No. - You know who went there besides the obvious- -
- Тебе известно, кто в нем учился, помимо банальных
Besides the obvious hypocrisy of pretending that Nicole faces expulsion over a teaspoon of herbs when the Layton girl was selling pills on campus last fall, and yet I just saw her in the hallway.
Вы притворяетесь, будто делаете нам большое одолжение из-за несчастной щепотки травы, а дочь Лейтонов прошлой осенью колеса тут всем толкала и никто её не исключил.
( Lisbon ) Well, besides the forced entry, I don't see any obvious signs of a struggle here.
Ну, помимо взлома, я не вижу очевидных признаков борьбы.
I mean, besides the... obvious leggy model reason.
Ну, если не брать в расчет... модельную внешность.
Seemed like an obvious goal-tend, but that's besides the point.
Это выглядело как типичная помеха, но это уже неважно.
Any idea where Tripp might have taken him besides the very obvious one?
Любая идея, куда Трипп мог его забрать кроме самого очевидного?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]