English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Birthday cake

Birthday cake translate Russian

338 parallel translation
WE TURNED OUT THE LIGHTS TO SHOW MY BIRTHDAY CAKE -
Мы выключили свет, чтобы показать мой торт...
I promised Mrs. Schultz Rosalie's birthday cake for half past 2.
Я обещала миссис Шульц. У Розалии день рождения в половине второго.
I hate to think of anybody sitting in his lonely barracks with a birthday cake on his knees.
Просто мне не хочется, чтобы кто-то сидел в пустой казарме с праздничным тортом на коленях.
It seems so silly... squaredancing and a birthday cake.
Это так глупо... танцы и именинный пирог.
With a real birthday cake.
С настоящим тортом.
This birthday cake for one of my fellow lodgers.
По-моему, в кабинете ему не место.
- I won't. - I'll bake you a birthday cake.
- Я сделаю вам именинный пирог.
So Kunstler asked the judge's permission for the other defendants... to bring X a birthday cake in court.
Поэтому Канстлер попросил для других обвиняемых разрешение принести на процесс праздничный торт для Бобби.
Himmler said he'd let no one bring anyone a birthday cake.
Гиммлер сказал, что никаких праздничных тортов не разрешается.
At seven o'clock you'll cut your birthday cake, and receive a rather special present, so I believe.
В семь часов ты разрежешь праздничный пирог. и получишь особый подарок, насколько я знаю.
Look at the birthday cake.
- Никому нет дела! - Твой день рождения?
American dinner, tamtam, birthday cake, champagne.
Вечером у нас африканский ужин. Тамтамы, праздничный торт, шампанское.
- Do I look like a birthday cake?
- Может, пирог на день рождения?
- It is like an enormous birthday cake, is it not?
Он похож на огромный праздничный торт, не правда ли?
Okay, Sideshow Mel... bring out the birthday cake.
Ладно, Сайдшоу Мел, выноси именинный торт!
No one wants to cut the birthday cake.
Сварить суп и пролить его на пол. Вот это действительно смешно.
Next, from the Maadha Kai members, a birthday cake.
Затем торт от членов Маадакай.
- [Marge] Homer, you didn't do... a very goodjob frosting Maggie's birthday cake. What?
[Skipped item nr. 13] на день рождения Мэгги!
The next thing you know, 40 candles on your birthday cake.
- Только ты и кот. А потом вдруг 40 свечей на вашем пироге в день рождения.
You ought to see him with a birthday cake.
Вы бы видели его с тортом на день рождения.
We're not having birthday cake.
У нас будет не праздничный торт.
Lit up like a floating birthday cake.
Он сиял, как огромный праздничный торт.
How come you didn't tell me I look like a crazy birthday cake in this shirt?
Почему ты не сказала, что в этой кофте я похожа на безумный праздничный торт?
I guess there's nothing left but the birthday cake.
Пожалуй, осталось лишь подать праздничный торт.
And Mrs Ho says she's ready to cut her birthday cake.
И миссис Хо сказала, что она уже ставит свечи на торт.
Someone's in my house, eating my birthday cake and it's not me!
Какой-то тип в моём доме, ест мой именинный торт и он - не я!
You better be buying me one friggin big birthday cake, that's all I gotta say.
С тебя огромный кусок шоколадного торта со свечой. И побыстрее.
Before taking her own life she'd cooked Tim a birthday cake.
Прежде чем покончить с жизнью, она испекла Тиму на день рождения торт.
Why don't we go and have some birthday cake?
Почему бы нам не пойти и не съесть торт?
What do you think about a three-tier birthday cake?
Что думаешь насчет трехярусного торта?
I've got this really cool surprise birthday cake for Daisy in the shape of a typewriter.
У меня очень крутой торт для Дейзи в виде печатной машинки.
- I got you a birthday cake.
- У меня для тебя торт.
Invite him in. Invite him in. I'm sure he'd love a piece of birthday cake that Sam went to all the trouble to bake.
Я уверена, ему понравится кусочек праздничного пирога, который Сэм с таким трудом испекла.
- No. - No. She is going to have a piece of birthday cake.
Она съест кусок этого пирога.
And just to show you what I think of you, Spats, the boys told me you was gonna have a birthday. So we baked you a little cake.
Чтобы показать, как я к тебе отношусь - говорят, у тебя скоро день рождения - мы испекли для тебя тортик.
Do you think He could make me a nice chocolate cake for me birthday?
А Он может дать мне шоколадный пирог на День рождения?
Here, you take the birthday cake.
У меня руки заняты.
November 21 st, 1934. Me mum made me a sponge cake for me birthday tea.
21 ноября 19З4 года..... мама испекла мне торт на день рождения.
You're getting too big to have a cake on your Birthday?
Ты уже слишком большой, чтобы тебе торт печь?
You must simply deliver this cake to my nephew Kolya. It's his birthday.
Просто Вы повезете тортик моему внуку Коле, у мальчика день рождения.
A birthday with cake and sweets.
Проходите, День рождения, ешьте торт, вкусные вещи.
You don't deserve it but we can't put off your tenth birthday until you start behaving sensibly, so from Mum you've got a nice cake and from me...
Хоть ты и не заслужил, мы не можем оставить просто так твой десятый день рождения поэтому мама испекла пирог а я...
Well, I'll cut the cake, thank you. Happy Birthday to me!
Здесь цельiй праздничньiй торт, и никто не хочет его резать.
- How did you like your birthday cake? - I loved it.
- Как тебе понравился торт ко дню рождения?
It's traditional for the birthday boy to cut the cake.
По традиции, сам чествуемый режет торт.
And at my birthday party, the cake was chocolate and then it was yellow.
И.. на вечеринке моего дня рождения... торт был сначала шоколадным, а потом его начинка стала желтой.
I baked a cake for her birthday and she said it tasted like sawdust.
На её день рождения я испекла торт, а она сказала, что на вкус он как опилки.
Which reminds me, next birthday, can we skip the 250 candles on the cake...
О, это мне напомнило. На следующем дне рождения, ты думаешь, мы могли бы пропустить двести пятьдесят с лишним свечей на торте и неизбежного пожарника, и обойтись....
I'm sure he'd love a piece of birthday cake that Sam went to all the trouble to bake. - Buy.
- Вообще-то купила.
She is going to have a piece of birthday cake. You stay right where you are.
Стой где стоишь.
I'm going to make the cake for Daddy's birthday.
Я приготовлю торт для папы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]