English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bossa nova

Bossa nova translate Russian

46 parallel translation
- Come on, find a bossa nova!
- Ну же, найди босса нову.
- Bossa nova!
Ѕосса-нова! " то?
Bossa nova?
Ѕосса-нова?
We could've tried foxtrot, paso doble, bossa nova
Жаль, что у нас не было времени на фокстрот, пасодобль и боссанову.
The complete history of bossa nova?
Полная история боссановы? ! ..
. I don't like bossa nova!
Мне не нравится боссанова!
It's bloody bossa nova!
А это - чертова боссанова!
It's not samba, it's bossa nova.
Это не самба, это боссанова.
Do you like bossa nova? .
Тебе нравится боссанова?
I love bossa nova.
Я люблю боссанову.
- I'm blaming it on the bossa nova.
- Я обвиняю в этом боссанову.
I took the bossa nova triplets to Cocoa Beach. NASA was throwing a luau.
- Я отвёл этих тройняшек и босса на пляж и нас засёк спутник НАСА.
- How did you get this? - Blame it on the bossa nova.
- Всё ещё злишься за босса?
I didn't know you like bossa nova.
А я и не знал, что вам нравится босса-нова.
Wildly varied styles from bossa nova to distinctively Brazilian reggae and hip-hop have projected rival views of how the country should see itself while politicians have used music to try to bring unity to the largest state in South America.
В Бразилии музыка - национальная страсть. Большое разнообразие стилей, от босса-новы до характерных для Бразилии направлений регги и хип-хопа стали проекцией противоборствующих взглядов на то, какой должна быть страна. Тогда как политики использовали музыку, пытаясь привнести согласие на самую большую территорию Южной Америки.
and prove to be Brazil's most successful musical export. This was bossa nova.
Это была босса-нова, ставшая самым успешным бразильским музыкальным продуктом.
Bossa nova, "new way", reflected this new optimism and appealed to Brazil's growing urban middle class.
Босса-нова, "новый стиль", отражала этот новый оптимизм и обращалась к растущему городскому среднему классу.
I would say bossa nova is a kind of soft samba, maybe played a bit slower just with the guitars, simpler...
Я бы сказал, что босса-нова - это как спокойная самба, которая играется немного медленнее, только на гитаре, немного проще...
I call the bossa nova the discreet charm of bourgeoisie, the refinement of the melody, of the lyric, of the interpretation, of the orchestration.
Я всегда называл босса-нову "скромным обаянием буржуазии", Это совершенство мелодии, текста, трактовки и оркестровки.
Bossa nova was dominated by three key figures, starting with the singer and guitarist from Bahia, Joao Gilberto.
Ключевое влияние на босса-нову оказали три исполнителя, первым среди которых был гитарист из Баии Жоао Жильберту.
Whenever I was with Tom Jobim, he was always mentioning classical composers, even when we were playing some bossa nova songs, some songs of his.
Когда бы я ни был рядом с Томом Жобимом, он все время упоминал классических композиторов, даже, когда мы играли песни босса-новы, его песни.
SINGS BOSSA NOVA RHYTHM
исполняют ритм босса-новы
There was a third member of the team that dominated bossa nova - the poet Vinicius de Moraes who wrote lyrics for the melodies by Tom Jobim and other composers.
Третьим членом команды, господствующей в босса-нове, был поэт Винициус де Мораэс, автор стихов на музыку Тома Жобима и других композиторов.
I think the reason that jazz musicians like bossa nova is because every voice follows a path and it makes sense, not only the melody, but the harmonies also, singing the song also.
Думаю, что причиной, по которой джазовым музыкантам нравится босса-нова, является то, что каждый голос ведет свою партию. И это оправданно, поскольку не только мелодия, но и общая гармония определяет звучание песни.
Bossa nova suddenly became a new American craze.
Босса-нова внезапно превратилась для американцев в новое повальное увлечение.
'In the record shops, racks full of bossa nova,'authentic Brazilian style and translated into American by American bands.
'В музыкальных магазинах, стойки заполнены альбомами босса-новы,'аутентичного стиля бразильской музыки, обработанного для Америки американскими исполнителями.
'Bossa nova at the White House.
'Босса-нова в Белом доме.
BOSSA NOVA JAZZ MUSIC
звучит джазовая босса-нова
We had the bossa nova ice box, bossa nova wash... washing machines, bossa nova lawyers.
Появились холодильники босса-нова, стриральные машины босса-нова, юристы босса-нова,
And many things. Now I heard here in the radio bossa nova hair comb, bossa nova shoes!
Сейчас я слышу здесь, по радио, как говорят о расческе босса-нова, о туфлях босса-нова!
It was important, the jazz influence in bossa nova, but it shouldn't be too much.
Согласен, что влияние джаза на босса-нову имело большое значение, но его доля не должна быть слишком велика.
By early 1964, the bossa nova boom in Brazil was coming to an end.
К началу 1964 бум босса-новы в Бразилии пошел на спад.
It's the elevator bossa nova version of "The Imperial March".
Yes, I swear, it's the truth
You're supposed to be doing the bossa nova.
Мы разучиваем босанова.
[Bossa Nova music playing]
Долго рассказывать. А ты? Еще дольше.
Bossa nova.
Босса-нова.
Bossa nova, osso buco.
Босса-нова, оссо-буко.
Would you like to hear me play a bossa nova standard on the harp?
Тебе нравится слушать мою игру боссанова на арфе?
Mmm. Bossa nova.
Босса нова.
Has samba, bossa nova, rap, has rock 1, has rock 2...
Самба, боссанова, рэп, рок один, рок два...
♪ Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova ♪
* Просто послушай ритм нежной босановы *
I ain't playing the bossa nova, buddy.
Я не играю босса-нову, приятель.
But it is a bossa nova beat, so don't panic if you can't keep up.
Но это ритм босса новы, так что не волнуйтесь, если не сможете его держать.
I hate bossa bloody nova.
Я ненавижу босса-чёртову-нову! Это самба!
SINGS BOSSA NOVA RHYTHM
Босса-нова более спокойная, более определенная. исполняет ритм босса-новы
* * How'bout a little bossa nova?
Включим босса-нову?
novak 48
nova 39

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]