English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Boy or a girl

Boy or a girl translate Russian

337 parallel translation
What you hoping for, boy or a girl?
Кого вы ждёте, мальчика или девочку?
Hey, what are you, a boy or a girl? - He's a girl, can't you see? - I'm a man!
Я могу назвать всех президентов Соединенных Штатов, а ты?
Don't it matter if I wanna know whether my kid's gonna be a boy or a girl or twins?
Всем наплевать, а я хочу знать будет мой ребенок мальчиком, девочкой или будут близнецы?
Was it a boy or a girl?
Это мальчик или девочка?
Was it a boy or a girl?
Мальчик или девочка?
You mean you... What is it, a boy or a girl?
Ты хочешь сказать, у нас будет мальчик или девочка?
But he didn't know who : a boy or a girl. He died in the war
А кто мальчик или девочка, не успел узнать, погиб на фронте.
You want a boy or a girl? Anything goes, as long as it's a sure thing
Да мне все равно, главное, чтобы сработало.
O Lord, Saint George, bewitch Ivan, make him mine, give me happiness, give me healthy children, a boy or a girl.
Господи, святой Георгий, приворожи ко мне Ивана, дай мне счастья, дай деточек здоровых, мальчика иль девочку.
If we'd had children, Yuri, would you have liked a boy or a girl?
Если бы у нас были дети, Юрий, ты хотел бы девочку или мальчика?
Which one was it? A boy or a girl?
Кто ж там был - парень ипи девчонка?
I don't know if you are a boy or a girl.
Я не пойму, парень ты или девчонка.
And while I'm in pain, he only cares about the child bothering the doctor, is it a boy or a girl?
Мне больно, а он только о ребёнке и думает, пристаёт к доктору : мальчик или девочка?
What are you hoping for, a boy or a girl?
На кого надеетесь, на мальчика или девочку?
Our Colonel would like to know if his wife'll be having a boy or a girl.
Наш полковник хотел бы узнать, кто родится - мальчик или девочка.
Will it be a boy or a girl? I hope it'll be a girl.
Будет мальчик или девочка?
A boy or a girl?
Мальчик или девочка?
First off, I didn't know was she a boy or a girl.
А я-то гадала : мальчик это или девочка?
- Is it a boy or a girl?
- А это мальчик или девочка?
I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling, and I asked the nurse if it was a boy or a girl.
Я пришла в себя после наркоза, чувствуя себя всеми покинутой и сразу же спросила акушерку, родился ли мальчик или девочка.
I didn't even know if it was a boy or a girl because he was all bundled up.
Я не знал даже, девочка это или мальчик - он был весь закутан.
Be it a boy or a girl. As long as there's a briss.
Будь это мальчик или девочка, самое главное, пусть будет обрезание.
- What did we get? A boy or a girl?
- Мальчик или девочка?
Would you rather have a boy or a girl?
Тебе кого больше хочется, мальчика или девочку?
Is it a boy or a girl?
Мальчик или девочка?
If you like each other, what does it matter if it's a boy or a girl?
Если кого-то любишь, то какая разница, мальчика или девочку?
Is he a boy or a girl?
Это мальчик или девочка?
Is it a boy or a girl?
Это мальчик или девочка?
Who is she going to give birth to, a boy or a girl?
Кого она родит, мальчика или девочку?
What do you think- - boy or a girl?
Как думаешь... мальчик или девочка?
- What was it, a boy or a girl?
- то это был, мальчик или девочка?
Are you a boy or a girl?
Ты мальчик или девочка?
He says he doesnt care whether its a boy or a girl but I know he really wants a son so bad he can taste it.
Говорит, не важно мальчик это или девочка, но я знаю он хочет сына.
A boy or a girl in here, who knows
А мальчик там у меня или девочка - кто знает?
Is it a boy or a girl?
Кто у вас : мальчик или девочка?
I wonder if it's a boy or a girl.
Всё гадаю - будет мальчик или девочка.
Yeah, it's a beautiful name for a boy or a girl.
Да, это прекрасное имя для мальчика или для девочки.
How do you know if that's a boy or girl?
- Откуда ты знаешь парень он или девушка?
We wanted a little boy or a little girl,
Мы хотели девочку, или мальчика - пол не имел значения.
A boy or a girl?
А кто это - мальчик или девочка?
- Girl or boy? - A little boy.
- Это мальчик или девочка?
You come to us as a man and a woman, you'll leave as a family, the proud parents of your own little boy or little girl.
¬ ы пришли сюда как мужчины и женщины, ¬ ы покидаете нас полноценна € семь €, гордые родители своего маленького мальчика или девочки.
" Be it a girl or a boy, don't be bashful, be brash, be fresh.
Если ты девушка или юноша, то будь без стыда, но нахальной, смелой.
Is it a boy or girl?
Это мальчик или девочка?
How can we determine the true inclination of a boy or girl?
Как мы можем определить истинную наклоность мальчика или девочки?
Who's been born? A boy or a girl.
- А кто у нее родился?
Are you a girl or a boy?
Ты девочка или мальчик?
What is it, the boy or a girl?
- Какая разница?
Arrange a recreational to divert him, but keep him separated from the boy or girl.
Устройте развлекательную программу, чтобы отвлечь его, но держите его подальше от мальчика и девушки.
What is it going to be, a boy or a girl?
- Что будет?
It doesn't matter whether you're a girl or a boy... man or a child, rich or poor, fat or thin.
Не важно, мальчик ты или девочка. Взрослый или ребенок, богатый или бедный, толстый или худой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]