English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Boys don't cry

Boys don't cry translate Russian

19 parallel translation
Big boys don't cry, remember?
Большие мальчики не плачут.
- "Big Boys Don't Cry".
- "Большие мальчики не плачут".
#'Cause boys don't cry # # Boys don't cry # # I would tell you that I loved you # # lfr I thought that you would stay #
[Не заставляйте плакать парней... ] [... парни не плачут... ] [... скажу тебе - люблю... ] [... я думал, ты останешься... ] [... но знаю - это бесполезно... ] [... ты уже ушла...]
Boys don't cry.
Пацаны не плачут. Пацаны Не Плачут
Big boys don't cry, do they?
Большие мальчики не плачут, да?
♪ Big boys don't cry Big boys don't cry
# Big boys don't cry Big boys don't cry
♪ Big boys don't cry Big boys don't cry...
# Big boys don't cry Big boys don't cry...
Why is it that boys don't cry?
Отчего это пацаны не плачут?
It's what Hilary Swank used to hide her breasts in Boys Don't Cry.
Хиллари Суонк использовала это, чтобы спрятать свои груди в "Парни не плачут".
#'Cause boys don't cry. #
# Потому что парни не плачут #
In "Boys don't cry"?
в "Парни не плачут"?
"Boys don't cry."
Ведь "Мужчины не плачут!"
You guys ever seen Boys Don't Cry?
Народ, а вы видели "Парни не плачут"?
I don't blame you if you do punch me, but it's okay for boys to cry.
Я не обвиню тебя, если ты ударишь меня, но это нормально, что мужчины плачут.
I can't because if I do, I'll cry... and boys don't cry.
Не могу, потому что разрeвусь. A мальчики не плачут.
I have to admit, while I find his hairline highly suspicious for a man his age, that Bob Harris thinks I could star in the sequel to Boys Don't Cry, honestly, it kind of bums me out.
Должна признать, несмотря на то, что я нахожу отсутствие лысины Боба Харриса слишком подозрительным для его возраста, его мнение, что я могла бы сниматься в "Парни не плачут", вывело меня из равновесия.
So why are you taking fashion advice from Boys Don't Cry in there?
Так зачем ты принимаешь советы от этой "Парни не плачут"?
Fly? Why are you taking fashion advice from Boys Don't Cry in there? Nice.
Нормуль.
It's his whole Boys Don't Cry-era Robert Smith thing.
А во всём образе Роберта Смита времён альбома "Мальчики не плачут".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]