English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Bunkie

Bunkie translate Russian

77 parallel translation
Bunkie, thats my husband, he just vanished last week.
Мой муж Банки исчез неделю назад.
After they finally put Bunkie Dupuy behind bars and I was rid of him I went wild. I was running around, drinking, smoking- -
Я озверела. Начала пить, курить...
I guess my point bein'is I realise I'm a bunkie junkie.
Я зто к тоМу, что осознаю, что я Маньяк до женских задниц.
Man, new bunkie's trying to lay down all these rules and shit.
Бля, эта новая соседка пытается установить правила и прочее дерьмо
I hear when she was down the hill she threw a pot of boiling water in her bunkie's face.
Я слышала, что, когда она жила в другой комнате, то швырнула горячий чайник в лицо своей сокамернице.
Oh, my bunkie is hosting Bible study, which usually I can tune out, but once they started arguing over who gets raptured first, I had to go.
Моя соседка устроила уроки Библии, что вполне себе сносно, до тех пор, как они начинают спорить о том, кто из них вознесется первой. Тут я обычно ухожу.
My bunkie stole my mattress.
Моя соседка украла мой матрас.
All right. I owe my bunkie, who takes four shits a day, yes, four, out in the open,
Я должна своей сокамернице, которая ходит по большому четыре раза в день, да, четыре, в открытую.
I haven't had a bunkie in 12 years.
У меня не было соседей двенадцать лет.
"Dear Flaca, " my bunkie's lifting my shit. How should I handle the situation? "
" Дорогая Флака, моя соседка с нижнего яруса вечно крадет мое дерьмо.
If I hadn't ratted you out, we would have never spent two years sharing a bunkie.
Если б я тебя не сдал. мы б никогда не провели два года в одной камере.
Meet your new bunkie.
Это твоя новая соседка.
- It's my bunkie's.
Это моей соседки.
Bunkie, wake up. ( snoring )
- Банки, проснись.
You been drinking again, ain't you, Bunkie?
Опять запил, да, Банки?
I appreciate you for that, too, Bunkie.
И я благодарна тебе за это, Банки.
Looks like Bunkie is getting real tight with Shyne Johnson.
- Похоже, Банки близко сошелся с Шайном Джонсоном.
Not yet, but I have word out to all five. Still no word from Bunkie yet.
- Пока нет, но я разослала письма всей пятерке.
Bunkie's dead.
- Банки мертв.
Bunkie wouldn't hurt nobody.
- Банки никому не делал зла.
Police gave me Bunkie's personal effects. There wasn't much left, but... think he'd want you to have this.
Копы отдали мне личные вещи Банки – невеликое богатство, но... он был бы рад, если бы ты взял это.
With Bunkie getting killed and this Kidd Fo-Fo mess, well, maybe it's not the right time to go public. No.
Убийство Банки, скандал с Киддом Фо-Фо – может, стоит повременить с выпуском акций?
Hey, y'all, let's get another round in for Bunkie.
- Народ, давайте еще по одной за Банки.
Out of respect for Bunkie, I'm asking you, please...
Из уважения к Банки, я прошу тебя...
Bunkie had no problem with me, and you know it.
Банки меня не стыдился, и ты это знаешь.
You ain't got nothing to tell me about Bunkie's funeral?
- Ты так ничего мне и не сказал о похоронах Банки?
Look, I got something really special planned for Bunkie.
- Послушай, я приготовил кое-что особенное для Банки.
Hey, Becky, um, we heard back from Gladys concerning Bunkie's funeral?
- Эй, Бэкки, Глэдис ответила что-нибудь по поводу похорон Банки?
Well, the police think they got a witness for Bunkie's murder.
- Копы утверждают, что нашли свидетеля убийства Банки.
If it wasn't for Bunkie, none of us would've made it out of here.
- Если бы не Банки, никто из нас не дожил бы до этого дня.
LUCIOUS : Bunkie was a gambler, a drunk, and a degenerate.
Банки был опустившимся игроком и пьяницей.
♪ Leaning on ♪ what Bunkie meant to me and... and my family.
Что Банки значил для меня и для моей семьи.
Back, as far back as I can remember, Bunkie was there for us.
Сколько я себя помню, Банки всегда был рядом с нами.
For you, Bunkie.
Это для тебя, Банки!
My father heard the police have a witness to Bunkie's murder. Turns out it's just some homeless guy.
Отец узнал, что полиция вышла на свидетеля убийства Банки - какой-то бездомный.
Look, I'm sorry about the attack at... Bunkie's funeral. I was just really upset.
Прости, что набросился на тебя на похоронах Банки.
Previously on Empire... Well, the police think they got a witness for Bunkie's murder.
- Копы утверждают, что нашли свидетеля убийства Банки, я хочу знать, кто это.
It was the best thing you ever did because it was about Bunkie, and that was real for you.
Потому что она про Банки, это твое, настоящее.
I understand you found Bunkie's car. Uh, yeah.
- Я так понял, машину Банки нашли.
Yeah, that's what I figured, but, um, we think Bunkie was shot around 9 : 30 on the 12th.
- Да-да, я так и подумал, просто... Похоже, Банки застрелили двенадцатого в полдесятого.
We think Bunkie was shot around 9 : 30 on the 12th.
- Банки убили двенадцатого, где-то в девять тридцать.
Did you kill Bunkie?
- Ты убил Банки?
He wasn't the Bunkie you and me grew up with.
Это был не тот Банки, с которым мы с тобой росли.
"Look, I'm about to kill Bunkie"?
Я собираюсь пришить Банки?
You knew that Lucious killed Bunkie, and you lied to protect him, didn't you?
Ты знал, что Люциус убил Банки, и лгал, чтобы его выгородить.
I was right about what happened with Bunkie, Rhonda.
- Я был прав насчет смерти Банки, Ронда.
I killed you, Bunkie. What did you say?
- Я убил тебя, Банки.
Hey, Bunkie, give us a minute.
Эй, Банки, уйди на минутку.
What's going on, Bunkie?
Что за дела, Банки?
This is for my cousin Bunkie.
- Посвящается моему дяде Банки.
It's about Bunkie.
По поводу Банки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]