English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ B ] / Buys

Buys translate Russian

1,237 parallel translation
Well, loser buys beer?
Проигравший покупает пиво?
As if to say, "You'II become an old madwoman who buys food for cats and everyone will laugh at you knowing you don't have a cat!"
"Надин, жаль, но ты кончишь жизнь старой девой, " покупающей корм для кошек, хотя все знают, "что у нее даже кошки нет!"
You're a stupid person who watches TV all day and buys things. You don't give a shit about anybody, and nobody gives a shit about you!
ты просто дурак, который телек смотрит целыми днями и без конца все покупает тебе до всех пофиг, и всем до тебя пофиг тоже!
Of course, I don't trust you with the train fare, so if you just look up Ollie tell him that I will reimburse him if he buys your ticket.
Конечно, я не доверяю тебе с проездом на поезде, так если ты найдёшь Олли... скажи, что я возмещу ему если он купит тебе билет.
So, if Kevin buys 6 oz of Jamaican sensimilia from Fat Tony For £ 480, cash in hand And has to divide it amongst eleven of his customers
Если Кевин покупает 6 унций сенсимильи у Толстого Тони, за 480 фунтов наличными, и делит на одиннадцать частей для своих клиентов.
Well, you know, someone buys you dinner, you owe them a phone call, in my opinion,
Но когда тебя угощают обедом, я считаю, ты должна дать свой телефон.
It's amazing. I sell, he buys.
Это удивительно. Я продаю, он покупает.
Nothing buys bygones quicker than cash.
Ничего не искупает прошлые обиды быстрее, чем наличные
Don't mean I like him any better Nothing buys bygones quicker than cash
Это не значит, что он мне больше нравится. Ничего не искупает прошлые обиды быстрее, чем наличные
I do not need to be insulted by someone who buys art because it matches his bedspread.
Я не намерена выслушивать оскорбления от человека, который покупает картину, чтобы оттенить одеяло.
He's the only one around here who buys my special mix.
Наш мир не для слабых.
Money buys choices. It is unusual for a family with means to go through the family court system.
- Это необычно для семьи, которая знает,... как работает судебно-исправительная система.
So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to trace her work address to the Symphony.
- Тогда он стал искать её через интернет,... купил номер её социальной страховки за 45 баксов,... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре. - Да любой дурак мог бы это сделать.
HMMM. 100 BUCKS AN HOUR BUYS AN AWFUL LOT OF LOTION.
Ну, за сто баксов в час можно купить море лосьона.
- Which probably only buys us time.
- Также возможно, что он попросту тратит наше время.
He buys up every piece of garbage real estate he can... flips it three or four times, exaggerating the values.
Он скупает любую дрянную недвижимость, которую только может... и перепродает 3-4 раза, повышая ее стоимость.
The buys we made, they don't even go past the courtyards.
Ребята, которых мы отсняли, они из дворов-то не выходят.
A merchant is one who buys cheap and sells dear...
Но торгаш - это тот, кто дёшево покупает и дорого продаёт...
Sooner or later, he will encounter someone who can be bought. Then we must make sure he buys the right answers.
- Мне нужно было поговорить со Стилгаром.
When people falls, he buys a mobile.
Когда человек влюбляется, он покупает мобильный.
If somebody buys it, well, then there will be none.
то вообще ни одной не будет.
He buys little contracts, builds them up and then sells them for lots of money to avoid running them.
Покупает маленькие контракты, развивает их, продает в три дорога чтобы не заниматься ими.
But you are familiar with who buys a weapon of this sort?
Нас снимают сейчас? Никаких камер. Нам с вами это не нужно.
He probably buys up seized property just to make a killing.
Oн явнo cкyпaeт кoнфиcкoвaннyю нeдвижимocть, лишь бьı cpyбить бaбки.
I put Signor Mussolini on the front page, nobody buys a copy.
Я напечатал синьора Муссолини на первой странице, не покупают.
The man who did the waking buys the man who was sleeping a drink.
Тот, кто разбудил человека, должен его угостить.
Her dad buys her everything... and this is obviously one bill... that she doesn't want him to see.
Нет, счета оплачивает отец, и она не хочет показывать ему этот.
He buys her an apartment on a back street where he can visit her.
Он покупает ей квартиру в отдаленном районе, Навещает ее, когда хочет, и в один день перестает приходить.
Now they have a child and somewhere someone rich has become a granny or a grandpa... and buys a car for them.
Теперь у них есть ребенок, и кто-то из их богатых бабушек или дедушек... покупает для них машину.
She buys curtains, you collect worms, and no one helps me.
Она покупает занавески, ты собираешь червей, и никто не помогает мне.
Convoy buys art... hangs it in an office.
Convoy скупает произведения искусства... и выставляет их у себя в офисе.
A nickel buys a virgin.
Девственница стоит 10 центов.
So Carrie buys lots of clothes.
Ну да, Кэрри покупает много одежды.
He buys stuff.
Он покупает вещи.
Also, some surveillance shots and matching mug shot photos... from Southeast DEU, which tie White Mike to street dealers... that we've already made controlled buys from.
Кроме того, сравнение фотографий, сделанных в процессе слежки... с фотографиями из архива отдела по наркотикам юго-востока доказывает связь "Белого Майкла" с у личными наркоторговцами...
She buys and sells for him.
Она покупает и продает для его.
This apology buys you a one-week probationary period.
СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока.
If every human being in America buys a ticket he might even make a profit.
Если каждый житель Америки купит билет, то фильм еще и принесет доход.
- And if TWA defaults on the loan? Then Juan Trippe buys us cheap.
Тогда нас поимеет Хуан Трип.
A young couple takes its first steps, buys a house With a yard, a lawn and a parking space,
Еврейская семья. Молодая пара делает первые шаги, покупает собственный дом с садом и стоянкой.
My mom never buys these things.
- Мама никогда их не покупает.
She doesn't even has a husband and she buys a new grill.
У нее нет мужа, а она покупает себе новый гриль.
- Well, that buys us a couple of extra days.
- Значит, еще плюс пара дней.
Leoni never buys lottery tickets!
Леони в лото не играет. Не играет!
Everyone buys it.
И все на это ведутся.
A brother gets rich, he buys some motherfucking jewellery, OK?
Брат становится богатым - он покупает ёбаные побрякушки.
- What if someone buys what I want?
- А если кто-нибудь купит то, что я хочу?
Who buys your clothes for you?
Кто покупает тебе одежду?
But you are familiar with who buys a weapon of this sort?
Мне неизвестна такая статистика.
Find out who buys them. "
"Узнайте, кто покупает их." "Find out who buys them."
- Yeah, my mom buys "Twonkies." Look, Donna, we had a goal at the beginning of this trip.
Слушай, Донна, в этой поездке у нас была цель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]