English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ C ] / C'mon

C'mon translate Russian

2,065 parallel translation
C'mon. Let's eat.
Давайте есть.
C'mon with it.
јйда.
C'mon, boy. C'mon.
ѕошЄл, парень. ѕошЄл.
C'mon.
¬ ыручай.
Well, c'mon, there's enough room for both of you to be laid out.
ƒавай уже. ћеста тут и дл € двух покойников хватит.
C'mon, Jay.
Хорош, Джей.
C'mon, man, we gotta get across town.
'орош, мужик, нам пора выдвигатьс €.
C'mon, nigger.
Айда, ниггер.
C'mon, McNulty. Show me something.
Хорош, МакНалти.
C'mon..... give it to me otherwise how can I organise all those visas
Давай его мне. Иначе как мне оформить все визы?
C'mon in.
Заходи.
C'mon now, Valentina... you're his daughter... I mean..
Да ну, Валентина, ты его дочь... ты... неотразимая и восхитительная.
C'mon, Anton...
Ну, Антон.
C'mon, what you got to lose?
Давай, что тебе терять?
C'mon, get up! You idiots!
Вы, идиоты!
C'mon.. Sal didn't get to make a real choice.
Салли особо не выбирала.
C'mon...
Что ты?
- Up your ass! - C'mon baby follow me
Иди в жопу!
- Son of a bitch, why you didn't'say so? - thank you baby c'mon
Вот сын шлюхи, не мог так сразу и сказать?
C'mon, Becca, forgive me, pretty please!
Ну, Бекка, прости меня
C'mon!
Да ладно
C'mon!
Давай
Aw, c'mon!
Ну, давай
- Oh, c'mon.
- Ну, не притворяйся
- C'mon!
- Давай! Шевелись!
Hey, c'mon.
Эй, ну же.
C'mon, stay behind me!
Давай, держись за мной!
I'm cheap, c'mon
я не дорого не возьму, пойдЄм
- What's with the airs? - C'mon, Delia, really...
Да ладно, Делия, на самом деле...
Comon.
C'mon.
C'mon, I'll show you round.
Пошли, я вам все покажу.
C'mon, bet!
Скажи, тьI придешь? ....
C'mon
Иди за мной. Я Манмохан.
C'mon
Пойдем
C'mon, bet!
Давай поспорим...
Hey Raju! C'mon tell me...
Раджу, скажи мне, как я вьIгляжу?
C'mon
Давай, давай.
C'mon
Давай.
C'mon, you can do it
ну же сестренка, тужься! ТьI можешь!
C'mon, push
Давай, Мона, тужься!
C'mon, Mona
Давай, Мона! Тужься!
C'mon, Champ
Давай, "Чемпион"!
On your feet, c'mon
Ну все.. вставай идиот!
C'mon, men, go get water pumps.
Давайте, тащите туда насосы.
C'mon, guys, c'mon!
Давай, вперед, вперед!
C'mon, guys, c'monI
Давай, вперед, вперед!
C'mon, guys!
Давайте, парни!
C'mon, guys, we gotta finish!
Поднажали, ребята, надо закончить!
C'mon, guys.
Да будет вам, парни.
C'mon, I'm not packing.
Нет у меня пушки.
C'mon, guys.
Бросьте, парни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]